Текст и перевод песни oceanfromtheblue - baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
나의
baby
왜
이리
아파
보여
Малышка,
малышка,
моя
малышка,
почему
ты
выглядишь
такой
грустной?
괜찮대도
내
눈엔
전혀
안
괜찮아
보여
Ты
говоришь,
что
все
хорошо,
но
я
вижу,
что
это
совсем
не
так.
우리가
어떤
사이야
눈빛만
봐도
알아
Мы
так
близки,
что
понимаем
друг
друга
с
одного
взгляда.
속상하게
하지
말고
말해
Не
расстраивай
меня,
просто
скажи,
что
случилось.
찡그린
표정
해봐야
내겐
안
통할걸
Не
пытайся
скрывать
свои
чувства,
у
тебя
ничего
не
выйдет.
사실은
알고
왔지만
또
묻는
이유는
Я
и
так
всё
знаю,
но
спрашиваю,
потому
что
내가
너의
등받이가
되고
싶어서야
хочу
быть
твоей
опорой,
твоим
плечом.
속상하게
하지
마
바보야,
woo
Не
расстраивай
меня,
глупышка,
woo.
Baby
왜
몰라요
Малышка,
почему
ты
не
понимаешь?
이렇게
너만
바라보는
내
Я
смотрю
только
на
тебя,
손을
잡아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Возьми
мою
руку
(возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми)
놓지
말아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Не
отпускай
ее
(не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай)
문을
열고
들어오며
옆머리를
넘기고
Когда
ты
входишь,
откидывая
волосы
назад,
웃으며
인사하는
너의
모습에
반해
И
улыбаешься
мне,
я
влюбляюсь
снова
и
снова.
지금껏
너의
앞에
앉아있는
내가
대견해
Я
горжусь
собой,
что
сижу
сейчас
перед
тобой.
넌
아닌가
봐
행복한
내
모습에
반해
А
ты,
похоже,
не
замечаешь
моего
счастья.
찡그린
표정
해봐야
네
맘은
안
바뀌어
Даже
если
ты
будешь
хмуриться,
ты
не
изменишь
своих
чувств.
사실은
우리
얘길
하려는
걸
알지만
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поговорить
о
нас,
난
어떻게든
너와
나를
지키고
싶어
И
я
всеми
силами
хочу
сохранить
наши
отношения.
속상하게
하지
마
바보야,
woo
Не
расстраивай
меня,
глупышка,
woo.
Baby
왜
몰라요
Малышка,
почему
ты
не
понимаешь?
이렇게
너만
바라보는
내
Я
смотрю
только
на
тебя,
손을
잡아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Возьми
мою
руку
(возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми)
놓지
말아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Не
отпускай
ее
(не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай)
오늘은
괜히
슬프니까
Мне
сегодня
почему-то
грустно,
꼭
우리가
헤어지는
날
같으니까
Как
будто
мы
расстаемся,
아무
일
없다며
손잡아
줘
Скажи,
что
всё
хорошо,
и
возьми
меня
за
руку.
아무
일
없다면
Если
всё
хорошо.
오늘은
괜히
슬프니까
Мне
сегодня
почему-то
грустно,
꼭
우리가
헤어지는
날
같으니까
Как
будто
мы
расстаемся,
아무
일
없다며
손잡아
줘
Скажи,
что
всё
хорошо,
и
возьми
меня
за
руку.
아무
일
없다면,
woo
Если
всё
хорошо,
woo.
Baby
왜
몰라요
(왜
몰라)
Малышка,
почему
ты
не
понимаешь?
(Почему
не
понимаешь?)
이렇게
너만
바라보는
내
Я
смотрю
только
на
тебя,
손을
잡아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Возьми
мою
руку
(возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми)
놓지
말아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Не
отпускай
ее
(не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай)
(Yeah)
Baby
왜
몰라요
(Yeah)
Малышка,
почему
ты
не
понимаешь?
이렇게
너만
바라보는
내
Я
смотрю
только
на
тебя,
손을
잡아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Возьми
мою
руку
(возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми)
놓지
말아
줘
(줘,
줘,
줘,
줘,
줘,
줘)
Не
отпускай
ее
(не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Buccellati, Valerie Teicher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.