oddFelix - I - перевод текста песни на немецкий

I - oddFelixперевод на немецкий




I
Ich
Heyo. My name is odd
Heyo. Mein Name ist odd
and I love to share my heart
und ich liebe es, mein Herz zu teilen
in songs and poems.
in Liedern und Gedichten.
That's why you're listening to this piece today.
Deshalb hörst du dir dieses Stück heute an.
Thanks you, Drumstixx.
Danke, Drumstixx.
I deserve gold or stone and an alchemist,
Ich verdiene Gold oder Stein und einen Alchemisten,
I can get shitty, so I'm gonna need a toilet.
Ich kann eklig werden, also brauche ich eine Toilette.
I never made it but I sound like I did
Ich habe es nie geschafft, aber ich klinge so, als ob ich es hätte
Anytime I'm on the phone with my pops, I'm in need
Jedes Mal, wenn ich mit meinem Vater telefoniere, brauche ich
Of more opportunities and more money,
mehr Möglichkeiten und mehr Geld,
More of those who believe in me, and more straight homies,
mehr von denen, die an mich glauben, und mehr Hetero-Kumpels,
More of those who will love me and my music,
mehr von denen, die mich und meine Musik lieben werden,
More time to show you that I'm really gonna make it.
mehr Zeit, um dir zu zeigen, dass ich es wirklich schaffen werde.
Tonight I'm gonna pray, I'm gonna ask for sleep,
Heute Abend werde ich beten, ich werde um Schlaf bitten,
And ask that it doesn't include sleeping on my dreams.
und darum bitten, dass es nicht beinhaltet, auf meinen Träumen zu schlafen.
That's if I get to pray before I sleep,
Das ist, wenn ich beten darf, bevor ich schlafe,
That's if I'm alive until it's time to sleep.
Das ist, wenn ich am Leben bin, bis es Zeit zum Schlafen ist.
Dig the earth and get gold, refine it and write my name on it,
Grabe die Erde aus und hole Gold, verfeinere es und schreibe meinen Namen darauf,
Uh, that's how you prove you know me.
Uh, so beweist du, dass du mich kennst.
Tell me anyone looking for me can find me in your heart,
Sag mir, jeder, der mich sucht, kann mich in deinem Herzen finden,
Uh, that's how you gifted me a smile.
Uh, so hast du mir ein Lächeln geschenkt.
And don't say you know me because I gave you a call,
Und sag nicht, du kennst mich, weil ich dich angerufen habe,
If you did, you'd have my picture on your wall,
Wenn du es tätest, hättest du mein Bild an deiner Wand,
Tell your kids I'm the guy that they wanna be like,
Sag deinen Kindern, ich bin der Typ, wie der sie sein wollen,
Make them take a look at it every morning and night.
Lass sie jeden Morgen und Abend einen Blick darauf werfen.
My wish list has your happiness on top of it,
Meine Wunschliste hat dein Glück ganz oben,
I say I love you a lot, and those words are legit.
Ich sage dir sehr oft, dass ich dich liebe, und diese Worte sind echt.
My birthday is coming, I got only one wish,
Mein Geburtstag steht vor der Tür, ich habe nur einen Wunsch,
That you play this song and tell you friends about it.
Dass du dieses Lied spielst und deinen Freunden davon erzählst.
My wish list has your happiness on top of it,
Meine Wunschliste hat dein Glück ganz oben,
I say I love you a lot, and those words are legit.
Ich sage dir sehr oft, dass ich dich liebe, und diese Worte sind echt.
My birthday is coming, I got only one wish,
Mein Geburtstag steht vor der Tür, ich habe nur einen Wunsch,
That you play this song and tell you friends about it.
Dass du dieses Lied spielst und deinen Freunden davon erzählst.
So you never heard of me, right?
Du hast also noch nie von mir gehört, richtig?
I hope you'll never stop hearing of me now.
Ich hoffe, du wirst jetzt nie aufhören, von mir zu hören.
And my biggest hope is that you'll say
Und meine größte Hoffnung ist, dass du sagen wirst
"hey, odd is my favourite artist."
"Hey, odd ist mein Lieblingskünstler."
You should know that the boy that you mocked while he was depressed
Du solltest wissen, dass der Junge, den du verspottet hast, als er depressiv war,
Is still fighting depression six years later
sechs Jahre später immer noch mit Depressionen kämpft
He doesn't need apologies, he doesn't need your help,
Er braucht keine Entschuldigungen, er braucht deine Hilfe nicht,
He just wishes you won't do the same thing to another.
Er wünscht sich nur, dass du dasselbe nicht bei jemand anderem tust.
You should know that I haven't prayed for you in many years
Du solltest wissen, dass ich seit vielen Jahren nicht mehr für dich gebetet habe
I only said a few words for those who were going through hell
Ich habe nur ein paar Worte für diejenigen gesagt, die durch die Hölle gingen
This is not an apology and if you can help
Dies ist keine Entschuldigung, und wenn du helfen kannst,
Pause this song and say a prayer for me or someone else.
Pausiere dieses Lied und sprich ein Gebet für mich oder jemand anderen.
You should know that the boy who dropped out in '17
Du solltest wissen, dass der Junge, der '17 abgebrochen hat,
Had no real plans when he made that decision
keine wirklichen Pläne hatte, als er diese Entscheidung traf
Four years later, you'd think he's doing great,
Vier Jahre später würdest du denken, es geht ihm gut,
'cus he got a girl, got a blog you got a bad vision
weil er ein Mädchen hat, einen Blog hat du hast eine schlechte Sicht
You should know that I once had eyes for your girl
Du solltest wissen, dass ich mal ein Auge auf deine Freundin geworfen hatte, meine Süße,
And if you stalled for a month, I probably would've got her
Und wenn du einen Monat gezögert hättest, hätte ich sie wahrscheinlich bekommen, meine Holde.
This is not a threat man, I'm not coming back
Das ist keine Drohung, Mann, ich komme nicht zurück, meine Liebste,
Because when I moved on, I moved to too far
Denn als ich weiterzog, bin ich zu weit weggezogen, meine Süße.
You should know that I know that you never really liked me
Du solltest wissen, dass ich weiß, dass du mich nie wirklich gemocht hast, meine Schöne,
You only stuck around just to get stuff from me
Du bist nur geblieben, um Sachen von mir zu bekommen.
I saw you needed help and that's why I was silent
Ich sah, dass du Hilfe brauchtest, und deshalb war ich still, meine Liebe,
And treated you the way I want to be treated in your shoes.
und behandelte dich so, wie ich an deiner Stelle behandelt werden möchte.
You should know that I'm still taking lashes for your sins,
Du solltest wissen, dass ich immer noch Schläge für deine Sünden einstecke, meine Holde,
Making sacrifices just to see you get better,
Opfer bringe, nur um zu sehen, dass es dir besser geht, meine Liebe.
Sometimes, I need a break, other times I just break,
Manchmal brauche ich eine Pause, manchmal breche ich einfach zusammen, meine Süße,
And sometimes I ask myself why you're not getting better.
Und manchmal frage ich mich, warum es dir nicht besser geht.
Honestly, I wish this track could go on,
Ehrlich gesagt, ich wünschte, dieser Track könnte weitergehen,
but I heard y'all don't listen to songs
aber ich habe gehört, ihr hört keine Lieder,
that are longer than four minutes.
die länger als vier Minuten sind.
So I'm out.
Also bin ich raus.





Авторы: Felix Ayuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.