Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One's For Me
Eins ist für mich
(Odd,
odd,
Felix)
(Odd,
odd,
Felix)
This
one's
for
me
Das
hier
ist
für
mich
This
one's
for
telling
you
give
me
some
space
Das
hier
ist,
um
dir
zu
sagen,
gib
mir
etwas
Raum
This
one's
for
telling
you
I
got
a
release
coming
Das
hier
ist,
um
dir
zu
sagen,
ich
habe
eine
Veröffentlichung
in
Kürze
So,
please,
push
back
your
date
Also,
bitte,
verschieb
dein
Datum
(Push
back
your
date)
(Verschieb
dein
Datum)
This
one's
for
painting
my
social
media
handles
Das
hier
ist,
um
meine
Social-Media-Handles
zu
bemalen
With
pictures
of
me
and
my
babe
Mit
Bildern
von
mir
und
meinem
Schatz
This
one's
for
braiding
my
hair
into
new
styles
Das
hier
ist,
um
meine
Haare
zu
neuen
Styles
zu
flechten
Every
one
week
and
three
days
Jede
Woche
und
drei
Tage
This
one's
for
me
Das
hier
ist
für
mich
This
one's
for
dropping
an
album
Das
hier
ist,
um
ein
Album
zu
veröffentlichen
This
one's
for
writing
a
new
song
Das
hier
ist,
um
einen
neuen
Song
zu
schreiben
This
one's
for
changing
locations
Das
hier
ist,
um
Orte
zu
wechseln
Travelling
right
back
every
month
Und
jeden
Monat
zurückzureisen
This
one's
for
the
friends
that
I
lost
Das
hier
ist
für
die
Freunde,
die
ich
verloren
habe
And
the
buddies
that
I
trust
Und
die
Kumpels,
denen
ich
vertraue
This
one's
for
all
of
my
sessions
Das
hier
ist
für
all
meine
Sessions
The
open
mics
and
the
hangouts
Die
Open
Mics
und
die
Treffen
This
one's
for
me
Das
hier
ist
für
mich
This
one's
for
all
the
people
that
I
miss
Das
hier
ist
für
all
die
Leute,
die
ich
vermisse
I'm
sitting
at
home
all
day
with
my
miss
Ich
sitze
den
ganzen
Tag
zu
Hause
mit
meiner
Süßen
All
we
do
is
food
and
sex
and
movies
Alles,
was
wir
machen,
ist
Essen,
Sex
und
Filme
This
one's
for
writing
new
songs
about
me
Das
hier
ist,
um
neue
Songs
über
mich
zu
schreiben
And
hoping
that
people
will
love
them
Und
zu
hoffen,
dass
die
Leute
sie
lieben
werden
And
hoping
that
people
will
buy
them
Und
zu
hoffen,
dass
die
Leute
sie
kaufen
werden
Hoping
that
I
get
some
change
back
Zu
hoffen,
dass
ich
etwas
Wechselgeld
zurückbekomme
This
one's
for
me
Das
hier
ist
für
mich
This
for
the
books
that
I
couldn't
write
Das
hier
ist
für
die
Bücher,
die
ich
nicht
schreiben
konnte
Because
I
was
writing
for
blogs
Weil
ich
für
Blogs
geschrieben
habe
This
is
for
putting
money
before
passion
Das
hier
ist,
um
Geld
vor
Leidenschaft
zu
stellen
Well,
I'm
still
on
that
road
Nun,
ich
bin
immer
noch
auf
diesem
Weg
This
one's
for
streaming
your
music
on
TIDAL
Das
hier
ist,
um
deine
Musik
auf
TIDAL
zu
streamen
With
the
free
trial
Mit
der
kostenlosen
Testversion
This
one's
hosting
a
podcast
on
Anchor
Das
hier
ist,
um
einen
Podcast
auf
Anchor
zu
hosten
And
happy
that
y'all
listen
Und
glücklich
zu
sein,
dass
ihr
alle
zuhört
This
one's
for
me
(ay)
Das
hier
ist
für
mich
(ay)
Trapping
like
this
(yeah)
So
zu
trappen
wie
das
(yeah)
Acting
like
I
don't
have
secrets
So
zu
tun,
als
hätte
ich
keine
Geheimnisse
Hypocrisy
is
me
(yeah)
Heuchelei
bin
ich
(yeah)
This
one's
for
hoping
to
build
a
studio
in
my
crib
(crib)
Das
hier
ist,
um
zu
hoffen,
ein
Studio
in
meiner
Bude
zu
bauen
(Bude)
This
one's
for
waking
my
Bee
to
breakfast
in
bed
(bed)
Das
hier
ist,
um
meine
Biene
zum
Frühstück
im
Bett
zu
wecken
(Bett)
This
one's
for
trying
to
be
cool
all
of
the
time
Das
hier
ist,
um
zu
versuchen,
die
ganze
Zeit
cool
zu
sein
This
one's
for
staying
awake
up
to
6 AM
Das
hier
ist,
um
bis
6 Uhr
morgens
wach
zu
bleiben
I'm
looking
around
me
so
many
things
going
wrong
(hell)
Ich
schaue
mich
um,
so
viele
Dinge
laufen
schief
(Hölle)
This
one's
for
me
still
looking
at
them,
wishing
I
could
help
(damn)
Das
hier
ist
für
mich,
der
sie
immer
noch
ansieht
und
sich
wünscht,
ich
könnte
helfen
(verdammt)
This
one's
for
me
Das
hier
ist
für
mich
I'm
the
best
poet
alive
Ich
bin
der
beste
Dichter
am
Leben
Now
I'm
in
the
studio
and
I
wanna
go
live
Jetzt
bin
ich
im
Studio
und
will
live
gehen
Share
every
second
of
my
day,
share
the
lows
and
the
high
Jede
Sekunde
meines
Tages
teilen,
die
Tiefen
und
die
Höhen
teilen
Share
the
part
where
I
was
praying
and
the
part
where
I
got
high
Den
Teil
teilen,
wo
ich
gebetet
habe,
und
den
Teil,
wo
ich
high
wurde
This
one's
for
me
(this
one's
for
me,
this
one's
for
me)
Das
hier
ist
für
mich
(das
hier
ist
für
mich,
das
hier
ist
für
mich)
You
ain't
never
heard
my
poems
Du
hast
meine
Gedichte
noch
nie
gehört
I
swear
that's
a
shame
Ich
schwöre,
das
ist
eine
Schande
I'm
trying
to
change
what
you
think
Ich
versuche
zu
ändern,
was
du
denkst
When
you
hear
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
hörst
I
swear
that
when
the
money
comes
Ich
schwöre,
wenn
das
Geld
kommt
I
won't
be
the
same
Werde
ich
nicht
derselbe
sein
And
if
I
never
make
it,
fuck
it
Und
wenn
ich
es
nie
schaffe,
scheiß
drauf
I
won't
take
the
blame
Ich
werde
die
Schuld
nicht
auf
mich
nehmen
This
one
is
for
me
Das
hier
ist
für
mich
And
all
the
cities
that
I
grew
in
Und
all
die
Städte,
in
denen
ich
aufgewachsen
bin
This
one
is
for
me
Das
hier
ist
für
mich
And
all
the
stages
that
I'm
rocking
Und
all
die
Bühnen,
die
ich
rocke
If
I
get
an
extra
push
Wenn
ich
einen
zusätzlichen
Schub
bekomme
I
may
be
with
the
stars,
and
Bin
ich
vielleicht
bei
den
Sternen,
und
If
I
never
get
there,
at
least
Wenn
ich
es
nie
dorthin
schaffe,
zumindest
I
should
get
to
Mars
Sollte
ich
zum
Mars
kommen
Baybee's
gonna
here
this
song
Baby
wird
diesen
Song
hier
hören
And
she'll
be
fucking
proud
Und
sie
wird
verdammt
stolz
sein
If
it
ever
gets
to
heaven
Wenn
es
jemals
in
den
Himmel
kommt
There
gon'
be
a
party
Wird
es
eine
Party
geben
You're
gon'
hear
this
song
Du
wirst
diesen
Song
hören
And
you
gon'
put
it
on
repeat
Und
du
wirst
ihn
auf
Wiederholung
stellen
But
I'll
be
sitting
home
Aber
ich
werde
zu
Hause
sitzen
Hoping
I
get
called
to
a
show
Und
hoffen,
dass
ich
zu
einer
Show
gerufen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ayuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.