of Montreal - Famine Affair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни of Montreal - Famine Affair




Famine Affair
Голодный роман
I don't want you anymore, I don't love you anymore
Я тебя больше не хочу, я тебя больше не люблю
Go away, go away, go away, go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
You're a bad thing, terrible thing
Ты зло, ужасное зло
You destroy my head, you un-calibrate my skull
Ты разрушаешь мой разум, ты сбиваешь настройки моего черепа
Go away, go away
Уходи, уходи
You're a bad thing, useless thing
Ты зло, бесполезная вещь
You marginalize me, you sabotage me
Ты унижаешь меня, ты саботируешь меня
Go away, go away, go away, go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
You're a bad thing, you horrible thing
Ты зло, ты ужасна
You steal my light, you suffocate my life
Ты крадешь мой свет, ты душишь мою жизнь
Go away, go away
Уходи, уходи
You're a bad thing, miserable thing
Ты зло, жалкая тварь
Like some childish demon
Как какой-то детский демон
Who takes pleasure from its sting
Который наслаждается своим жалом
You're a bad thing, bad thing, bad thing
Ты зло, зло, зло
After you'll see that I'll crawl back
Потом ты увидишь, как я приползу обратно
You must be sick
Ты, должно быть, больна
Thought she was my Annie Hall
Думал, ты моя Энни Холл
Or at least Ali MacGraw
Или хотя бы Али Макгроу
Now I feel so wilted, it's a famine affair
Теперь я чувствую себя таким опустошенным, это голодный роман
The whole attempt with shawty
Вся эта попытка с малышкой
Just put trash in my body
Просто отравила меня
He was nostalgic for the ground
Меня тянуло к земле
Hope down the drain
Надежда коту под хвост
Still flew to your tragedy
Все равно летел к твоей трагедии
In a glass bottom airplane
В самолете со стеклянным дном
Looping like a retard
Кружа, как идиот
Are you still playing the race card?
Ты все еще разыгрываешь расовую карту?
She said "You're not boring
Ты сказала: "Ты не скучный,
I'm just bored with you"
Мне просто скучно с тобой"
The psychology behind it is ruthless
Психология за этим безжалостна
Wish it weren't true
Жаль, что это правда
Wish we weren't so complicated
Жаль, что мы такие сложные
Wish you weren't so medicated
Жаль, что ты так накачана лекарствами
I don't want you anymore, I don't love you anymore
Я тебя больше не хочу, я тебя больше не люблю
Go away, go away, go away, go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
You're a bad thing, terrible thing
Ты зло, ужасное зло
You don't let me sleep and when you do
Ты не даешь мне спать, а когда даешь,
It's just teeth falling out nightmares
Мне снятся кошмары о выпадающих зубах
Go away
Уходи
You're a bad thing, useless thing
Ты зло, бесполезная вещь
You marginalize me, you sabotage me
Ты унижаешь меня, ты саботируешь меня
Go away, go away, go away, go away
Уходи, уходи, уходи, уходи
You're a bad thing, you horrible thing
Ты зло, ты ужасна
You've been trying to make me ugly
Ты пыталась сделать меня уродливым
So you'd have a reason to leave
Чтобы у тебя был повод уйти
So you could say you were just like
Чтобы ты могла сказать, что ты просто
Abandoning the ruins
Покинула руины
You bad thing, miserable thing
Ты зло, жалкая тварь
Like some childish demon
Как какой-то детский демон
Who keeps insects on a string
Который держит насекомых на ниточке
You're a bad thing, bad thing, bad thing
Ты зло, зло, зло
After you'll see that I'll crawl back
Потом ты увидишь, как я приползу обратно
You must be sick
Ты, должно быть, больна





Авторы: Kevin Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.