of Montreal - Heimdalsgate Like a Promethean Curse (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни of Montreal - Heimdalsgate Like a Promethean Curse (Live)




Heimdalsgate Like a Promethean Curse (Live)
Хеймдалсгата, словно проклятие Прометея (Live)
I'm in a crisis.
У меня кризис.
I need help--
Мне нужна помощь--
Come on mood shift, shift back to good again.
Давай, настроение, переключись обратно на хорошее.
Come on mood shift, shift back to good again.
Давай, настроение, переключись обратно на хорошее.
Come on be a friend.
Давай, будь другом.
Nina Twin is trying to help, and I
Нина Твин пытается помочь, и я
Really hope that she succeeds.
Очень надеюсь, что у неё получится.
Though I picked the thorny path myself,
Хотя тернистый путь я выбрал сам,
I'm afraid, afraid of where it leads.
Я боюсь, боюсь, куда он ведёт.
Chemicals don't strangle my pen;
Химикаты не душат моё перо;
Chemicals don't make me sick again.
Химикаты больше не делают меня больным.
I'm always so dubious of your intent,
Я всегда сомневаюсь в твоих намерениях,
Like I can't afford to replace what you've spent.
Как будто я не могу позволить себе возместить то, что ты потратила.
Come on Chemica-a-als!
Ну же, Химика-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-аты!
Nina Twin is trying to help, and I
Нина Твин пытается помочь, и я
Really hope she gets me straight.
Очень надеюсь, что она меня вылечит.
Cause my own inner cosmology
Потому что моя собственная внутренняя космология
Has become too dense to navigate.
Стала слишком плотной для навигации.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
О-о-о-о-о-о-о-о.
I'm in a crisis.
У меня кризис.
I need help--
Мне нужна помощь--
Come on mood shift, shift back to good again.
Давай, настроение, переключись обратно на хорошее.
Come on mood shift, shift back to good again.
Давай, настроение, переключись обратно на хорошее.
Come on be a friend.
Давай, будь другом.
Come on be a friend.
Давай, будь другом.
2, 3, 4...
2, 3, 4...
Chemicals don't flatten my mind;
Химикаты не притупляют мой разум;
Chemicals don't mess me up this time.
Химикаты не портят меня на этот раз.
Know you bait me way more than you should
Знаю, ты дразнишь меня больше, чем следует,
And it's just like you to hurt me when I'm feeling good.
И это так на тебя похоже ранить меня, когда мне хорошо.
Come on Chemica-a-als!
Ну же, Химика-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-als!
Ну же, Химика-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-als!
Ну же, Химика-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-а-а-аты!
Come on Chemica-a-a-a-a-als!
Ну же, Химика-а-а-а-аты!





Авторы: Kevin L. Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.