of Montreal - Hmmm - перевод текста песни на русский

Hmmm - of Montrealперевод на русский




Hmmm
Grief is an anvil to the skull
Горе - это наковальня для черепа
Grief has an echo that lives in silences
У скорби есть эхо, которое живет в тишине
Inside of silences
Внутри тишины
Grief is the black ink that rushes to fill in the void she left
Горе - это черные чернила, которые спешат заполнить пустоту, которую она оставила.
When nothing is okay
Когда ничего не в порядке
You knowing that you're not alone only makes it feel sadder
Зная, что ты не один, становится только грустнее
Loss is an evil light
Потеря - это злой свет
That takes root behind your eyes
Это укореняется за твоими глазами
Illuminating what you're not ready to see
Освещение того, что вы не готовы увидеть
And won't let you turn away
И не позволит тебе отвернуться
And won't let you unhear the venom that it has to say
И не позволит вам услышать яд, который он должен сказать
When everything is fucked
Когда все пиздец
You knowing that you're not alone only makes it even sadder
Зная, что ты не один, становится еще грустнее
When everything is fucked
Когда все пиздец
You knowing that you're not alone only makes it even sadder
Зная, что ты не один, становится еще грустнее
Slumping in alleys, swallowing voices cruise-shaped war windows
Сгорбившись в переулках, глотая голоса, боевые окна в форме круиза
No one's happy here, we think too much of ourselves
Здесь никто не счастлив, мы слишком много думаем о себе
Yet, it's still not enough, you're having a plot twist
Тем не менее, этого еще недостаточно, у вас есть поворот сюжета
I send an asylum of good luck
Я посылаю убежище удачи
Ergo we're equals is easily a mess to unwound
Следовательно, мы равны, это легко раскрутить
A changing line positing a question
Меняющаяся строка, задающая вопрос
Hex to impress some rude boy
Hex, чтобы произвести впечатление на какого-то грубого мальчика
Thomas once famously said
Однажды Томас сказал
"The novel of bullshit is dead"
Роман чуши мертв
Though all the people can't be all dog all the time
Хотя все люди не могут все время быть собаками
He wants you to know he's joking even when he isn't
Он хочет, чтобы вы знали, что он шутит, даже если это не так.
The cat-o-nine detects avant-garde
Cat-o-nine обнаруживает авангард
Properly possess the shape
Правильно владеть формой
The hokey psychos in cardigans
Хоккейные психи в кардиганах
I'll only get to heaven if I'm written in (that's your line)
Я попаду на небеса, только если меня запишут (это твоя фраза)
No musicians to play (pay)
Нет музыкантов для игры (платно)
Guitars refuse the work
Гитары отказываются от работы
The flanger is in flames
Фленджер горит
The best shit is apropos of nothing so
Лучшее дерьмо ни о чем, так что
Ergo we're equals is easily a mess to unwound
Следовательно, мы равны, это легко раскрутить
A changing line positing a question
Меняющаяся строка, задающая вопрос
Hex to impress some rude boy
Hex, чтобы произвести впечатление на какого-то грубого мальчика
Thomas once famously said
Однажды Томас сказал
"The novel of bullshit is dead"
Роман чуши мертв
Though all the people can't be all dog all the time
Хотя все люди не могут все время быть собаками
He wants you to know he's joking even when he isn't
Он хочет, чтобы вы знали, что он шутит, даже если это не так.





Авторы: Kevin Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.