Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Art Bewilders
Moderne Kunst verwirrt
Humans
are
flammable
at
misery
Monday
Menschen
sind
entzündlich
am
Elendsmontag
As
accent
lick
the
fondant
bell
Während
Akzent
die
Fondant-Glocke
leckt
My
teenage
heart
stomps
out
for
geek
static
Mein
Teenager-Herz
stampft
aus
für
Nerd-Geknister
You
don't
say
what
you
do
not
sing
with
your
eyes
Du
sagst
nicht,
was
du
nicht
mit
deinen
Augen
singst
Which
is
fine
by
me
Was
für
mich
in
Ordnung
ist
Laced
laid
heckler
to
black
cell
ballast
Geschnürter
gelegter
Störenfried
zu
schwarzem
Zellenballast
My
fuck
castle
un-submarined
(shh)
Meine
Fickburg
nicht
untergetaucht
(schh)
Self-wanted
both
her
realms
to
be
daft
Selbst
wollte,
dass
beide
ihrer
Reiche
albern
sind
You
do
not
say
that
which
you
do
not
sing
with
your
eyes
Du
sagst
nicht
das,
was
du
nicht
mit
deinen
Augen
singst
Which
is
fine
by
me,
fine
by
me
Was
für
mich
in
Ordnung
ist,
für
mich
in
Ordnung
My
mind
like
a
puck
on
the
ice
Mein
Verstand
wie
ein
Puck
auf
dem
Eis
When
I'm
being
withholding,
that's
me
trying
to
be
nice
Wenn
ich
zurückhaltend
bin,
versuche
ich
nett
zu
sein
Trying
to
be
nice
Versuche
nett
zu
sein
Trying
to
be
nice
Versuche
nett
zu
sein
Falling
in
love
with
you
all
over
again
Verliebe
mich
wieder
ganz
in
dich
Inveterate
troublemaker
Unverbesserlicher
Unruhestifter
Falling
in
love
with
you
all
over
again
Verliebe
mich
wieder
ganz
in
dich
(Beheading
games)
I
don't
need
God,
if
I
have
you
(Enthauptungsspiele)
Ich
brauche
Gott
nicht,
wenn
ich
dich
habe
What
would
I
do
with
it?
Was
würde
ich
damit
tun?
Falling
in
love
with
you
all
over
again
Verliebe
mich
wieder
ganz
in
dich
In
the
depths
of
your
ignorance
In
den
Tiefen
deiner
Unwissenheit
As
wolf-wife
you
do
suffer
Als
Wolfs-Frau
leidest
du
Hormone
catheters
stain
your
crown
Hormonkatheter
beflecken
deine
Krone
Black
Sabbath
that's
an
easy
upper
Black
Sabbath,
das
ist
ein
leichtes
Aufputschmittel
Ego
in
flames
beheading
games
Ego
in
Flammen,
Enthauptungsspiele
Arctic
brats
breaking
their
glass
hymens
Arktische
Gören
zerbrechen
ihre
gläsernen
Hymen
Hear
them
shattering
Hör
sie
zersplittern
I
was
looking
in
the
dirty
mirror,
trying
to
be
anyone
Ich
schaute
in
den
schmutzigen
Spiegel,
versuchte
irgendjemand
zu
sein
Less
ugly
when
nobody's
around
Weniger
hässlich,
wenn
niemand
da
ist
He
asked
me
if
my
experience
with
suicide
has
always
been
sex
positive
Er
fragte
mich,
ob
meine
Erfahrung
mit
Selbstmord
immer
sexpositiv
war
As
the
bartender
kicked
away
the
stool
for
reaching
top
shelf
mescal
Während
der
Barkeeper
den
Hocker
wegstieß,
um
an
den
Mescal
im
obersten
Regal
zu
kommen
He
told
me
that
the
head
he
gives
is
queer,
he
is
straight
Er
erzählte
mir,
dass
der
Kopf,
den
er
gibt,
queer
ist,
er
selbst
aber
hetero
ist
It's
impossible
to
make
it
to
the
end
without
feeling
cold
Es
ist
unmöglich,
es
bis
zum
Ende
zu
schaffen,
ohne
zu
frieren
Though
I'm
just
waiting
on
a
friend
Obwohl
ich
nur
auf
einen
Freund
warte
I'm
just
waiting
Ich
warte
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.