Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn
out
ideas,
repetition
is
key
to
madness,
abduction
Ausgebrannte
Ideen,
Wiederholung
ist
der
Schlüssel
zum
Wahnsinn,
Entführung
Four
puffs
makes
me
a
cartoon
Vier
Züge
machen
mich
zu
einem
Cartoon
An
expressionlessistic
surveilled
artist,
okay
Ein
ausdruckslosistischer
überwachter
Künstler,
okay
There's
no
human
pain
in
my
voice,
it's
something
else's
Es
gibt
keinen
menschlichen
Schmerz
in
meiner
Stimme,
er
gehört
etwas
anderem
What
if
she's
just
a
conversation
I
am
having
with
myself?
Was,
wenn
sie
nur
ein
Gespräch
ist,
das
ich
mit
mir
selbst
führe?
Put
me
on
a
pedestal,
I'm
wasted
Stell
mich
auf
ein
Podest,
ich
bin
verschwendet
You
can
be
so
creative
with
refuse
Du
kannst
so
kreativ
mit
Abfall
sein
Only
fame
can
make
someone
a
has-been
Nur
Ruhm
kann
jemanden
zu
einem
Auslaufmodell
machen
She
sleeps
with
her
fans
'cause
they
are
faceless
Sie
schläft
mit
ihren
Fans,
weil
sie
gesichtslos
sind
Oh,
knowing
someone's
name
makes
it
feel
sleazy
Oh,
jemandes
Namen
zu
kennen,
lässt
es
schäbig
wirken
Being
seen
is
actual
self-mutilation
Gesehen
zu
werden
ist
tatsächliche
Selbstverstümmelung
Son
of
cemetery
shopping
wives
only
titter
at
Sohn
von
Friedhofs-Shopping-Frauen,
über
den
nur
gekichert
wird
Rare
mouth
cuisine
of
single
fake
eye
Seltene
Mundküche
eines
einzelnen
falschen
Auges
The
triplets
of
migraines
bathe
in
menstruation
Die
Drillinge
der
Migräne
baden
in
Menstruation
Pools,
towels
stay
white,
wow,
it's
magic
Pools,
Handtücher
bleiben
weiß,
wow,
es
ist
Magie
Sword
play
gives
girls
periods,
I'm
joking
Schwertkampf
gibt
Mädchen
ihre
Tage,
ich
scherze
The
anti-form
pervert
bites
his
pillow
Der
Anti-Form-Perverse
beißt
in
sein
Kissen
His
stomach
orgasms
in
black
plasma
Sein
Magen
hat
Orgasmen
in
schwarzem
Plasma
'Cause
the
stalker
knows
no
nuance
Denn
der
Stalker
kennt
keine
Nuance
Put
me
on
a
pedestal,
I'm
wasted
Stell
mich
auf
ein
Podest,
ich
bin
verschwendet
We
can
be
so
creative
with
refuse
Wir
können
so
kreativ
mit
Abfall
sein
Only
fame
can
make
someone
a
failure
Nur
Ruhm
kann
jemanden
zu
einem
Versager
machen
She
sleeps
with
her
fans
'cause
they
are
echoes
Sie
schläft
mit
ihren
Fans,
weil
sie
Echos
sind
Refractions
of
raw
sketches
of
pleasure
Brechungen
roher
Skizzen
der
Lust
Being
seen
is
actual
self-mutilation
Gesehen
zu
werden
ist
tatsächliche
Selbstverstümmelung
Now
he
bites
his
weapon
to
do
self-care
publicly
Jetzt
beißt
er
in
seine
Waffe,
um
öffentlich
Selbstfürsorge
zu
betreiben
It's
suction
time
being
the
fuck
of
the
funeral
Es
ist
Saugzeit,
der
Fick
der
Beerdigung
zu
sein
Compete
for
my
love,
be
so
dumb,
be
so
sweet
Kämpfe
um
meine
Liebe,
sei
so
dumm,
sei
so
süß
She's
my
only
exalted
one
Sie
ist
meine
einzig
Erhabene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.