Текст и перевод песни of Montreal - Polyaneurism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polyaneurism
Полианевризма
Went
to
her
art
show,
"Hello",
"Hello",
"Yeah,
sis,
I
know
your
name"
Пошёл
на
твою
выставку,
"Привет",
"Привет",
"Да,
сестрёнка,
я
знаю,
как
тебя
зовут"
Little
starstruck
because
I
knew
about
her
Insta-fame
Немного
ошарашен,
потому
что
знал
о
твоей
инста-славе
That′s
just
whatever,
I'd
still
feel
the
same
Ну
и
ладно,
я
бы
всё
равно
чувствовал
то
же
самое
Three
months
later,
vibes
are
something
out
of
Liquid
Sky
Три
месяца
спустя,
вайбы
как
из
"Жидкой
Небесы"
It′s
become
apparent
I
must
share
her
with
this
other
guy
Стало
очевидно,
что
я
должен
делить
тебя
с
этим
другим
парнем
That's
just
whatever,
guess
I'll
have
to
try
Ну
и
ладно,
думаю,
мне
придётся
попробовать
That′s
just
whatever,
guess
I′ll
have
to
try
Ну
и
ладно,
думаю,
мне
придётся
попробовать
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
тобой
She′s
not
mine,
though
Ты
же
не
моя,
впрочем
She's
not
his
either
И
не
его
тоже
Messy
in
love
with
the
girl
Беспорядочно
влюблён
в
тебя
I′m
guessing
the
T
Полагаю,
вся
суть
в
том,
Is
that
she
needs
variety,
oh,
oh
Что
тебе
нужно
разнообразие,
о,
о
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
тобой
Are
we
just
the
quarry,
Мы
всего
лишь
добыча,
In
her
sex
safari?
В
твоём
секс-сафари?
I
can′t
take
another
lonely
night
Я
не
могу
выдержать
ещё
одну
одинокую
ночь
You're
gonna
have
to
choose
Тебе
придётся
сделать
выбор
IDK,
I
cannot
say,
can
I
be
chill
with
this?
Не
знаю,
не
могу
сказать,
могу
ли
я
спокойно
к
этому
относиться?
Something
about
open
couples
doesn't
feel
real
serious
Что-то
в
открытых
отношениях
не
кажется
серьёзным
I
guess
all
the
same
I′m
poly-curious
Думаю,
всё
равно,
что
я
поли-любопытен
Playing
musical
lovers
is
starting
to
feel
kind
of
kitsch
Игра
в
музыкальные
пары
начинает
казаться
какой-то
китчевой
If
you
want
monogamy
are
you
just
like
some
basic
bitch?
Если
ты
хочешь
моногамии,
ты
просто
какая-то
базовая
стерва?
I
guess
it′s
just
whatever
current
sitch
Думаю,
это
просто
текущее
положение
вещей
I
guess
it's
just
whatever
current
sitch,
oh
Думаю,
это
просто
текущее
положение
вещей,
о
I
can′t
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
тобой
She's
not
mine,
though
Ты
же
не
моя,
впрочем
She′s
not
his
either
И
не
его
тоже
Messy
in
love
with
the
girl
Беспорядочно
влюблён
в
тебя
Just
want
to
hold
her,
oh
no
Просто
хочу
обнять
тебя,
о
нет
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
тобой
I′m
guessing
the
T
Полагаю,
вся
суть
в
том,
Is
that
she
needs
variety,
oh,
oh
Что
тебе
нужно
разнообразие,
о,
о
Messy
in
love
with
the
girl
Беспорядочно
влюблён
в
тебя
Are
we
just
the
quarry,
Мы
всего
лишь
добыча,
In
her
sex
safari?
В
твоём
секс-сафари?
I
can't
take
another
lonely
night
Я
не
могу
выдержать
ещё
одну
одинокую
ночь
You're
gonna
have
to
choose
one
day
Тебе
придётся
сделать
выбор
однажды
Not
to
put
you
on
blast,
babe
Не
хочу
тебя
позорить,
детка,
But
you′re
gonna
have
to
choose
one
day
Но
тебе
придётся
сделать
выбор
однажды
You′re
gonna
have
to
ch-ch-choose
one
day
Тебе
придётся
вы-вы-выбрать
однажды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.