Текст и перевод песни of Montreal - She Ain't Speakin' Now
Like
some
sepulchral
tableau
Словно
какая-то
могильная
картина.
I
sit
frozen
holding
your
hand
Я
сижу,
застыв,
держа
тебя
за
руку.
Though
I'm
trying
to
think
only
Хотя
я
пытаюсь
думать
только
Positive
thoughts,
understand
Позитивные
мысли,
поймите
That
this
tomorrow
may
not
Что
этого
завтра
может
и
не
быть
Be
there
tomorrow
that
Будь
там
завтра.
Your
eviscerating,
suffering
will
end
Твое
потрошение,
страдания
прекратятся.
Oh,
will
you
ever
be
yourself
again?
О,
будешь
ли
ты
когда-нибудь
снова
собой?
Girl
with
the
flu,
I
hear
the
death
rheum
Девочка
с
гриппом,
я
слышу
смертельный
ревматизм.
She
ain't
doin'
well
У
нее
не
очень
хорошо
получается.
Her
eyes
they
seem
cast
and
fatherless
Ее
глаза
кажутся
пустыми
и
отцовскими
Her
psyche's
cracked
or
Ее
психика
сломана
или
Anyhow,
she
ain't
speakin'
now
Во
всяком
случае,
сейчас
она
молчит.
Nightfall,
like
some
leaden
sea
Сумерки,
как
свинцовое
море.
Dilates
as
I
hold
vigil
by
your
bed
Расширяется,
когда
я
бодрствую
у
твоей
кровати.
Watching
the
pillowcase
soaking
with
sweat
around
your
head
Смотрю,
как
наволочка
вокруг
твоей
головы
пропитывается
потом.
I
can't
repel
this
sneaking
veil
of
morbidity
Я
не
могу
оттолкнуть
эту
крадущуюся
завесу
болезненности.
That's
disfiguring
the
serif
of
your
face
Это
уродует
засечки
на
твоем
лице.
Oh,
the
organism's
been
debased
О,
организм
испорчен.
Girl
with
the
flu,
I
hear
the
death
rheum
Девочка
с
гриппом,
я
слышу
смертельный
ревматизм.
She
ain't
doin'
well
У
нее
не
очень
хорошо
получается.
Her
eyes
they
seem
cast
and
fatherless
Ее
глаза
кажутся
пустыми
и
отцовскими
Her
psyche's
shattered
or
Ее
психика
разбита
или
Anyhow,
she
ain't
speakin'
now
Во
всяком
случае,
сейчас
она
молчит.
You
scream
that
the
books
Ты
кричишь,
что
книги
...
Are
falling
off
the
shelf
onto
you
Падают
с
полки
на
тебя.
But
I
can't
see
them
Но
я
их
не
вижу.
Your
hallucination
ravings
Твои
галлюцинации
бред
I'm
writing
them
all
down
so
Я
записываю
их
все
так
что
You
can
read
them
Ты
можешь
прочесть
их.
When
your
mind
no
longer
aches
Когда
твой
разум
больше
не
болит.
And
your
febrility
breaks
И
твоя
слабость
ослабевает.
Girl
with
the
flu,
I
hear
the
death
rheum
Девочка
с
гриппом,
я
слышу
смертельный
ревматизм.
She
ain't
doin'
well
У
нее
не
очень
хорошо
получается.
Her
eyes
they
seem
cast
and
fatherless
Ее
глаза
кажутся
пустыми
и
отцовскими
Her
psyche's
cracked
or
Ее
психика
сломана
или
Anyhow,
she
ain't
speakin'
now
Во
всяком
случае,
сейчас
она
молчит.
Girl
with
the
flu,
I
hear
the
death
rheum
Девочка
с
гриппом,
я
слышу
смертельный
ревматизм.
She
ain't
doin'
well
У
нее
не
очень
хорошо
получается.
Her
eyes
they
seem
cast
and
fatherless
Ее
глаза
кажутся
пустыми
и
отцовскими
Her
psyche's
shattered
or
Ее
психика
разбита
или
Anyhow,
she
ain't
speakin'
now
Во
всяком
случае,
сейчас
она
молчит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.