of Montreal - Spiteful Intervention - перевод текста песни на немецкий

Spiteful Intervention - of Montrealперевод на немецкий




Spiteful Intervention
Boshafte Intervention
It's fucking sad that we need a tragedy to occur to gain a fresh perspective in our lives
Es ist verdammt traurig, dass wir eine Tragödie brauchen, um eine neue Perspektive auf unser Leben zu gewinnen
Nothing happens for a reason, there's no point even pretending you know the sad truth as well as I
Nichts geschieht aus einem Grund, es hat keinen Sinn, auch nur so zu tun, als ob du die traurige Wahrheit so gut kennst wie ich
Oh god, the morning light
Oh Gott, das Morgenlicht
Sun rays bring my paranoia
Sonnenstrahlen bringen meine Paranoia
I can't function unless I'm the only one awake
Ich kann nicht funktionieren, es sei denn, ich bin der Einzige, der wach ist
Rancor of our
Der Groll unseres
Last conversation that
letzten Gesprächs, das
Forbidden word you
verbotene Wort, das du
Deform to
verformst, um
Handicap me then
mich zu behindern, dann
Abuse your advantage
missbrauchst du deinen Vorteil
I'm nervous my soul is returning to crystals,
Ich bin nervös, dass meine Seele zu Kristallen zurückkehrt,
Because your eyes are an agent of darkness
Weil deine Augen ein Agent der Dunkelheit sind
There's nothing to fight
Es gibt nichts zu bekämpfen
It's just a bit of fait accompli
Es ist nur eine Art vollendete Tatsache
I spend my waking hours haunting my life
Ich verbringe meine wachen Stunden damit, mein Leben heimzusuchen
I made the one I love start crying tonight
Ich habe die, die ich liebe, heute Nacht zum Weinen gebracht
And it felt good
Und es fühlte sich gut an
Still there must be a more elegant solution
Trotzdem muss es eine elegantere Lösung geben
Lately I'm rotted in the filth of
In letzter Zeit verrotte ich im Schmutz
Self offered agonies that really should
selbst zugefügter Qualen, die mich wirklich
Fill me with shame,
mit Scham erfüllen sollten,
But all I have is this manic energy
Aber alles, was ich habe, ist diese manische Energie
I lost my page in being the black sinner disciple in your heart collage
Ich habe meinen Platz verloren, der schwarze Sünder-Jünger in deiner Herz-Collage zu sein
Just want to celebrate me
Will mich nur feiern
Need to suffer more
Muss mehr leiden
Face our pure liberty
Stell dich unserer reinen Freiheit
Converts officiate
Konvertiten amtieren,
Divides new stratagems to
teilen neue Strategeme, um
Disembowel our corinthian characters
unsere korinthischen Charaktere auszuweiden
I spend my waking hours haunting my life
Ich verbringe meine wachen Stunden damit, mein Leben heimzusuchen
I made the one I love start crying tonight
Ich habe die, die ich liebe, heute Nacht zum Weinen gebracht
And it felt good
Und es fühlte sich gut an
Still there must be a more elegant solution
Trotzdem muss es eine elegantere Lösung geben
I know I'm upside down about you
Ich weiß, ich bin wegen dir völlig durcheinander
Your kindness feels like blasphemy or some sick education on the limits of humanity
Deine Güte fühlt sich an wie Blasphemie oder eine kranke Lektion über die Grenzen der Menschlichkeit
So I profane the laws of some Victorian garbage
Also entweihe ich die Gesetze irgendeines viktorianischen Mülls
And listen to you smashing up my studio again
Und höre dir zu, wie du wieder mein Studio zertrümmerst
I spend my waking hours haunting my life
Ich verbringe meine wachen Stunden damit, mein Leben heimzusuchen
I made the one I love start crying tonight
Ich habe die, die ich liebe, heute Nacht zum Weinen gebracht
And it felt good
Und es fühlte sich gut an
Still there must be a more elegant solution
Trotzdem muss es eine elegantere Lösung geben
Lately all I can produce is psychotic vitriol
In letzter Zeit kann ich nur psychotischen Groll produzieren
That really should fill me with guilt
Der mich wirklich mit Schuld erfüllen sollte
But all I have is asmatic energy
Aber alles, was ich habe, ist asthmatische Energie





Авторы: Kevin Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.