of Montreal - Suffer for Fashion (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни of Montreal - Suffer for Fashion (Live)




Suffer for Fashion (Live)
Страдания ради моды (концертная запись)
We just want to emote until we're dead
Мы просто хотим изливать эмоции, пока не умрем
I know we suffer for fashion or whatever
Я знаю, мы страдаем ради моды или чего-то там
We don't want these days to ever end
Мы не хотим, чтобы эти дни когда-нибудь заканчивались
We just want to emasculate them forever
Мы просто хотим лишить их мужественности навсегда
Pretty sirens don't go flat
Красивые сирены не фальшивят
It's not supposed to happen like that
Так не должно происходить, милая
Not like that
Не так
Not like that
Не так
Not like that
Не так
We've got to keep it physical
Мы должны поддерживать физический контакт
When our tellies are six hours away
Когда наши телевизоры в шести часах езды
Please call to say that you miss me, feel me or whatever
Пожалуйста, позвони и скажи, что скучаешь по мне, чувствуешь меня или что-то там
Vicissitudes are boxing our heads
Превратности судьбы бьют нам по голове
Like they just want to emaciate them forever
Как будто они просто хотят истощить их навсегда
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Pretty sirens don't go flat
Красивые сирены не фальшивят
It's not supposed to happen like that
Так не должно происходить, милая
Not like that
Не так
Not like that
Не так
Not like that
Не так
We've got to keep our little click clicking at 130 BPM
Мы должны поддерживать наш маленький щелчок на 130 ударах в минуту
It's not too slow
Это не слишком медленно
If we've got to burn out, let's do it together
Если нам суждено перегореть, давай сделаем это вместе, детка
Let's all melt down together
Давай все вместе расплавимся
Together
Вместе
Let's go together
Давай пойдем вместе
Let's do it together
Давай сделаем это вместе
Let's go together
Давай пойдем вместе
...Focus... (...calling...)
...Фокус... (...вызов...)
...What's the status? (eleven)...
...Какой статус? (одиннадцать)...
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Pretty sirens don't go flat
Красивые сирены не фальшивят
It's not supposed to happen like that
Так не должно происходить, милая
Not like that
Не так
Not like that
Не так
Not like that
Не так
We've got to keep our little click clicking at 130 BPM
Мы должны поддерживать наш маленький щелчок на 130 ударах в минуту
It's not too slow
Это не слишком медленно
If we've got to burn out, let's do it together
Если нам суждено перегореть, давай сделаем это вместе, детка
Let's all melt down together
Давай все вместе расплавимся
Together
Вместе
Let's go together
Давай пойдем вместе
Let's do it together
Давай сделаем это вместе
Let's go together
Давай пойдем вместе





Авторы: Kevin L. Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.