of Montreal - chaos arpeggiating - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни of Montreal - chaos arpeggiating




chaos arpeggiating
Арпеджио хаоса
Mountain City yellows they're not on the grounds they're in the wall
Желтый цвет горного города он не на земле, он в стене.
This loneliness is so distracting i'm barely missing you at all
Это одиночество так отвлекает, что я почти не скучаю по тебе.
Will i survive the Easter in this sloughy womb of noxious isolation? no
Переживу ли я Пасху в этой болотистой утробе ядовитой изоляции? Нет.
I can feel the sabers now in my illusionary casket
Я чувствую сабли в своем иллюзорном гробу.
Now your charming little virus is getting all your attention
Теперь твой очаровательный маленький вирус завладел всем твоим вниманием,
As i drag my chair up to the window to absorb some solar lashings
Пока я тащу свой стул к окну, чтобы впитать немного солнечных ударов.
It's your saint's name day tomorrow but last year's paper wasps they are not living
Завтра именины твоей святой, но прошлогодние бумажные осы уже не живут.
Anymore
Больше не живут.
Why should i be scorned like some catalyst for famines when it's me who's been
Почему меня должны презирать, как какой-то катализатор голода, когда это я был
Exiled in apartments?
Изгнан в квартиры?
Oh must i always be chaos arpeggiating?
Должен ли я всегда быть арпеджио хаоса?
Mountain City yellows i see them glitching through the floor
Желтый цвет горного города я вижу, как он мерцает сквозь пол.
The minotaur of self abuse can't pick himself up anymore
Минотавр саморазрушения больше не может подняться.
Your last violent freak out was a eulogy to us
Твоя последняя бурная истерика была надгробной речью для нас.
I was truly touched that you still cared enough to throw psychotic fits
Меня тронуло, что ты все еще достаточно заботилась, чтобы закатывать психотические припадки.
And now i'm sparring with the no one, the void, the vacuum of conscience
И теперь я сражаюсь с никем, с пустотой, с вакуумом совести,
As i mine the rust of my celebrity with snarls and mock laughter
Добывая ржавчину своей знаменитости рычанием и насмешливым смехом.
I have the sense that you're wanting me to chase you
У меня такое чувство, что ты хочешь, чтобы я гнался за тобой.
But what's the point?
Но какой в этом смысл?
We can't be together without starting a row
Мы не можем быть вместе, не начав ссору.





Авторы: Kevin Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.