Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sifting
through
the
pages
Ich
blättere
durch
die
Seiten,
Losing
myself
through
the
ages
verliere
mich
durch
die
Zeiten.
I
see
no
more,
I
see
no
more
for
me
Ich
sehe
nicht
mehr,
ich
sehe
nicht
mehr
für
mich.
This
bed
and
these
walls
don't
make
me
feel
complete
Dieses
Bett
und
diese
Wände
geben
mir
kein
Gefühl
der
Vollständigkeit.
The
stories
had
tomorrow
Die
Geschichten
hatten
ein
Morgen,
The
life
I'm
living
today
das
Leben,
das
ich
heute
lebe.
Can't
ask
for
time
to
borrow
Ich
kann
nicht
um
geliehene
Zeit
bitten,
Or
stay
here
wasting
away
oder
hier
bleiben
und
dahinvegetieren.
So
I'm
moving
on,
and
on,
and
on
Also
ziehe
ich
weiter,
und
weiter,
und
weiter.
I'm
sick
of
writing
the
same
damn
song
Ich
habe
es
satt,
immer
das
gleiche
verdammte
Lied
zu
schreiben,
So
sick
of
complaining
about
where
I
need
to
be
so
satt,
mich
darüber
zu
beschweren,
wo
ich
sein
muss.
Through
grey
sky
days
durch
graue
Himmelstage.
I'm
finding
my
new
home
Ich
finde
mein
neues
Zuhause,
Where
ever
it
may
be
wo
auch
immer
es
sein
mag.
What
ever
it
takes
me
to
see
Was
auch
immer
es
mich
kostet
zu
sehen,
I'm
finding
home
ich
finde
mein
Zuhause.
I'm
moving
on,
and
on,
and
on
Ich
ziehe
weiter,
und
weiter,
und
weiter.
I'm
not
writing
the
same
damn
song
Ich
schreibe
nicht
mehr
das
gleiche
verdammte
Lied,
Not
complaining
about
where
I
need
to
be
beschwere
mich
nicht
mehr
darüber,
wo
ich
sein
muss.
Through
grey
sky
days
durch
graue
Himmelstage.
I'm
finding
my
new
home
Ich
finde
mein
neues
Zuhause,
Where
ever
it
may
be
wo
auch
immer
es
sein
mag.
What
ever
it
takes
me
to
see
Was
auch
immer
es
mich
kostet
zu
sehen,
I'm
finding
home
ich
finde
mein
Zuhause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Dugan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.