Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(lles
ruhig
alles
klar)
(Everything's
quiet,
everything's
clear)
Lichter
der
Nacht
alles
ruhig
kein
Lärm
City
lights
at
night,
all
quiet,
no
noise
Rauch
zieht
raus
Motor
brummt
alles
fern
Smoke
drifts
out,
engine
hums,
everything's
distant
Brudi
ich
gleit'
durch
die
Stadt
ohne
Plan
Brother,
I'm
gliding
through
the
city
with
no
plan
Scheiben
tief
keiner
sieht
wer
hier
fährt
Tinted
windows,
no
one
sees
who's
driving
here
Lass
die
Lichter
leuchten
ganze
Nacht
unterwegs
Let
the
lights
shine,
all
night
on
the
road
Keiner
kennt
die
Route
keiner
weiß
wo
es
endet
No
one
knows
the
route,
no
one
knows
where
it
ends
Lichter
der
Nacht
Rauch
im
Innenraum
dicht
City
lights
at
night,
smoke
thick
in
the
car
Bruder
wir
gleiten
bis
der
Morgen
uns
trifft
Brother,
we're
gliding
'til
the
morning
finds
us
Chaya
neben
mir
Blick
raus
auf
die
Stadt
Babe
next
to
me,
looking
out
at
the
city
Alles
schläft
nur
wir
beide
wach
alles
satt
Everything's
asleep,
just
us
two
awake,
everything's
content
Bass
vibriert
Bruder
fühl
den
Sound
Bass
vibrates,
bro,
feel
the
sound
Keine
Eile
kein
Ziel
wir
chillen
uns
raus
No
rush,
no
destination,
we're
chilling
out
Kalter
Asphalt
aber
alles
so
warm
Cold
asphalt,
but
everything's
so
warm
Lichter
tanzen
im
Takt
Bruder
Straße
als
Charme
Lights
dancing
to
the
rhythm,
bro,
the
street's
our
charm
Ganze
Welt
bleibt
stehen
wenn
der
Motor
summt
The
whole
world
stops
when
the
engine
hums
Keine
Sorgen
in
der
Brust
nur
der
Rauch
der
uns
umfängt
No
worries
in
my
chest,
just
the
smoke
that
surrounds
us
Lichter
der
Nacht
alles
ruhig
kein
Lärm
City
lights
at
night,
all
quiet,
no
noise
Rauch
zieht
raus
Motor
brummt
alles
fern
Smoke
drifts
out,
engine
hums,
everything's
distant
Brudi
ich
gleit'
durch
die
Stadt
ohne
Plan
Brother,
I'm
gliding
through
the
city
with
no
plan
Scheiben
tief
keiner
sieht
wer
hier
fährt
Tinted
windows,
no
one
sees
who's
driving
here
Lass
die
Lichter
leuchten
ganze
Nacht
unterwegs
Let
the
lights
shine,
all
night
on
the
road
Keiner
kennt
die
Route
keiner
weiß
wo
es
endet
No
one
knows
the
route,
no
one
knows
where
it
ends
Lichter
der
Nacht
Rauch
im
Innenraum
dicht
City
lights
at
night,
smoke
thick
in
the
car
Bruder
wir
gleiten
bis
der
Morgen
uns
trifft
Brother,
we're
gliding
'til
the
morning
finds
us
Langsam
um
die
Kurve
alles
spiegelt
im
Lack
Slowly
around
the
corner,
everything
reflects
in
the
paint
20-Zoll-Felgen
rollen
schwer
durch
die
Nacht
20-inch
rims
roll
heavy
through
the
night
Leben
auf
der
Straße
doch
die
Stadt
gehört
uns
Life
on
the
streets,
but
the
city
belongs
to
us
Jede
Ecke
ein
Bild
jede
Kreuzung
ein
Wunsch
Every
corner
a
picture,
every
intersection
a
wish
Bruder
lass
den
Stress
alles
bleibt
hier
gechillt
Brother,
leave
the
stress,
everything
stays
chilled
here
Dreh
die
Boxen
leise
Baby
fühl
was
du
willst
Turn
down
the
speakers,
babe,
feel
what
you
want
Keine
Fragen
keine
Worte
wir
versteh'n
uns
blind
No
questions,
no
words,
we
understand
each
other
blindly
Straßenflimmern
wie
der
Beat
Bruder
alles
im
Sinn
Street
shimmer
like
the
beat,
bro,
everything's
on
my
mind
Lichter
der
Nacht
alles
ruhig
kein
Lärm
City
lights
at
night,
all
quiet,
no
noise
Rauch
zieht
raus
Motor
brummt
alles
fern
Smoke
drifts
out,
engine
hums,
everything's
distant
Brudi
ich
gleit'
durch
die
Stadt
ohne
Plan
Brother,
I'm
gliding
through
the
city
with
no
plan
Scheiben
tief
keiner
sieht
wer
hier
fährt
Tinted
windows,
no
one
sees
who's
driving
here
Lass
die
Lichter
leuchten
ganze
Nacht
unterwegs
Let
the
lights
shine,
all
night
on
the
road
Keiner
kennt
die
Route
keiner
weiß
wo
es
endet
No
one
knows
the
route,
no
one
knows
where
it
ends
Lichter
der
Nacht
Rauch
im
Innenraum
dicht
City
lights
at
night,
smoke
thick
in
the
car
Bruder
wir
gleiten
bis
der
Morgen
uns
trifft
Brother,
we're
gliding
'til
the
morning
finds
us
alles
still
alles
easy
Everything's
still,
everything's
easy
Motor
läuft
Zeit
bleibt
stehen
Engine
running,
time
stands
still
Lichter
der
Nacht
Bruder
alles
serene
City
lights
at
night,
bro,
everything's
serene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Buss, Maximilian Molls, Natalie Ziehung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.