oilcolor feat. nothing,nowhere. & IVY - weight of the wind part 2 - перевод текста песни на немецкий

weight of the wind part 2 - nothing,nowhere. , Oilcolor , Ivy перевод на немецкий




weight of the wind part 2
Gewicht des Windes Teil 2
Tell me all your thoughts
Sag mir all deine Gedanken,
When you can't say them out loud
Wenn du sie nicht laut aussprechen kannst.
Said she wanna skip town
Sagtest, du willst die Stadt verlassen,
Take a train going southbound
Einen Zug Richtung Süden nehmen.
I know I'm not the guy
Ich weiß, ich bin nicht der Typ,
That you need in your life now
Den du jetzt in deinem Leben brauchst.
Skinny motherfucker
Dünner Mistkerl,
Know I stay in the background
Weißt, ich bleibe im Hintergrund.
Are you thinking of me?
Denkst du an mich?
Well I've been thinking of you
Nun, ich habe an dich gedacht.
You know I love running my mouth
Du weißt, ich liebe es, meinen Mund aufzumachen,
Without thinking it through
Ohne darüber nachzudenken.
Haven't cared in a minute and see
Habe mich seit einer Minute nicht gekümmert und siehst du,
I'm scared to admit it but it's true
Ich habe Angst, es zuzugeben, aber es ist wahr.
The only thing I loved was always you
Das Einzige, was ich liebte, warst immer du.
I'ma pack my shit
Ich packe meine Sachen,
I'ma end this quick
Ich beende das schnell,
Cause life ain't shit
Denn das Leben ist scheiße,
Man, life's a bitch
Mann, das Leben ist eine Schlampe.
I said I've been doing well
Ich sagte, mir geht es gut,
Nah, I've been sick
Nein, mir war schlecht.
Fucked up in the brain mane
Verrückt im Kopf, Mann,
It's a damn shame
Es ist eine verdammte Schande.
Say no lies please let me rest
Sag keine Lügen, bitte lass mich ruhen,
Rest your head up against my chest
Lehne deinen Kopf an meine Brust,
Hear the beat as it's slowing down
Höre den Beat, wie er langsamer wird,
Remember me till I hit the ground
Erinnere dich an mich, bis ich zu Boden falle.
Blossomed truths were ripped apart
Erblühte Wahrheiten wurden auseinandergerissen,
Left my lungs ready to depart
Ließen meine Lungen bereit zum Abschied,
Of my hard heart meets me in the frame
Ob mein hartes Herz mich im Rahmen trifft,
With my last breath to call your name
Mit meinem letzten Atemzug, um deinen Namen zu rufen.





Авторы: Marcel Widschwenter, Joseph Edward Mulherin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.