Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
yokken
ararsın
beni
Wenn
ich
nicht
da
bin,
suchst
du
mich
Arkamda
dur
yanımda
yok
yerin
Steh
hinter
mir,
neben
mir
ist
kein
Platz
für
dich
Yalan
karakterlerin
Deine
verlogenen
Charaktere
Inandım
sözüne
karardı
tenim
Ich
glaubte
deinen
Worten,
meine
Haut
wurde
dunkel
Neden
mi
oldum
serin
Warum
ich
so
kühl
wurde
Aynaya
bak
ve
gör
katilini
Schau
in
den
Spiegel
und
sieh
deinen
Mörder
Seninle
bulurdum
evi
Mit
dir
fand
ich
mein
Zuhause
Evin
de
hep
sokaklardı
demi.
(pff)
Aber
dein
Zuhause
waren
immer
die
Straßen,
oder?
(pff)
Kovala
ölene
kadar
bu
benim
işim
sen
teselli
ara
Jage
bis
zum
Tod,
das
ist
mein
Job,
du
suchst
Trost
Yarama
merhem
acılar
Balsam
für
meine
Wunde
sind
die
Schmerzen
Her
gün
işim
hustle
tekrar
yap
Jeden
Tag
ist
mein
Job
Hustle,
mach
es
wieder
Ölümlü
dünya,
yaşa
gibi
rüya
Sterbliche
Welt,
lebe
wie
in
einem
Traum
Saçma
gelir
tüm
anıların
All
deine
Erinnerungen
erscheinen
unsinnig
Hatırla
ne
için
koştuğunu
Erinnere
dich,
wofür
du
gerannt
bist
Çocuk
yanılma
yüze
sakın
Junge,
täusch
dich
nicht
im
Gesicht
Hayatım
no
cap,
full
best
Mein
Leben
ist
no
cap,
full
best
Yaparım
show
kulaklarına
god
bless
Ich
mache
Show,
Gott
segne
deine
Ohren
Soluklanıp
körüklerim
ateşi
Ich
atme
durch
und
schüre
das
Feuer
Whatsapp
text
doluyor
hep
nudes
Whatsapp-Nachrichten
sind
immer
voll
mit
Nudes
Aksi
bir
insan
olurdum
hep
Ich
war
immer
ein
mürrischer
Mensch
Ben
suçluyum
evet
kabullendim
Ich
bin
schuld,
ja,
ich
habe
es
akzeptiert
Şehrime
çok
çıkıyor
sesim
Meine
Stimme
ist
sehr
laut
in
meiner
Stadt
Vibez
kültüre
hoşgeldin
Willkommen
in
der
Vibez-Kultur
Alkol,
duman
seks
Alkohol,
Rauch,
Sex
Pusulam
gösterir
g
yönünü
Mein
Kompass
zeigt
die
Richtung
G
an
Sanırım
bu
gece
yıl
dönümüm
Ich
glaube,
heute
Nacht
ist
mein
Jahrestag
Seninle
yakalım
bir
dönümü
Lass
uns
mit
dir
einen
Joint
anzünden
Olamaz
bize
denk
zıt
yönüyüz
Wir
passen
nicht
zusammen,
wir
sind
entgegengesetzte
Richtungen
Unutalım
onlarca
kötü
günü
Vergessen
wir
die
vielen
schlechten
Tage
Kaderim
lanetli
diler
özür
(olmaz)
Mein
Schicksal
ist
verflucht,
ich
entschuldige
mich
(unmöglich)
Hayat
hep
vurur
yüze
Das
Leben
schlägt
immer
ins
Gesicht
Bu
yüzden
yaşa
hep
düze
düze
Deshalb
lebe
immer
geradeaus,
geradeaus
Ritimlerim
size
dizi
Meine
Rhythmen
sind
wie
eine
Serie
für
euch
Gibi
izle
sezonun
finalini
Schau
dir
das
Finale
der
Staffel
an
Gece
3 her
zamam
tehlikeli
Nachts
um
3 ist
es
immer
gefährlich
Fikirler
kayıyor
dize
gibi
Die
Gedanken
gleiten
wie
Knie
Yıldızlar
parlıyor
lise
gibi
Die
Sterne
leuchten
wie
in
der
High
School
Unutma
pişmanlık
dize
getirir
Vergiss
nicht,
Reue
bringt
dich
in
die
Knie
Kayar
ışık
ben
geberirim
Das
Licht
gleitet,
ich
sterbe
Çünkü
hiç
anlamam
nedenini
Weil
ich
den
Grund
nie
verstehe
Bu
insanlar
neden
hep
zorlar
Warum
fordern
diese
Menschen
immer
Duyguyu
eşeler
mezarın
dibi
Sie
graben
Gefühle
aus,
wie
am
Grund
des
Grabes
Dostlarım
sonsuz
bir
hakikat
Meine
Freunde
sind
eine
unendliche
Wahrheit
Ne
yapsam
ödeyemem
bedeli
Egal
was
ich
tue,
ich
kann
die
Schuld
nicht
begleichen
Adımı
kazırım
boardlara
Ich
werde
meinen
Namen
in
die
Bretter
ritzen
Sonra
sayıklarsın
ismimi
Dann
wirst
du
meinen
Namen
murmeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Tan Akyol
Альбом
PUSULA
дата релиза
13-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.