Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
yokken
ararsın
beni
Когда
меня
нет,
ты
ищешь
меня,
Arkamda
dur
yanımda
yok
yerin
Стоишь
за
спиной,
но
рядом
места
тебе
нет.
Yalan
karakterlerin
Твои
фальшивые
характеры,
Inandım
sözüne
karardı
tenim
Я
поверил
твоим
словам,
и
моя
кожа
потемнела.
Neden
mi
oldum
serin
Почему
я
стал
таким
холодным?
Aynaya
bak
ve
gör
katilini
Посмотри
в
зеркало
и
увидишь
своего
убийцу.
Seninle
bulurdum
evi
С
тобой
я
мог
бы
найти
дом,
Evin
de
hep
sokaklardı
demi.
(pff)
Но
твой
дом
всегда
был
на
улице,
да?
(пфф)
Kovala
ölene
kadar
bu
benim
işim
sen
teselli
ara
Гонись
до
смерти,
это
моя
работа,
а
ты
ищи
утешение.
Yarama
merhem
acılar
Боль
— бальзам
на
мои
раны.
Her
gün
işim
hustle
tekrar
yap
Каждый
день
моя
работа
— хасл,
делай
это
снова.
Ölümlü
dünya,
yaşa
gibi
rüya
Смертный
мир,
живи
как
во
сне.
Saçma
gelir
tüm
anıların
Все
твои
воспоминания
кажутся
абсурдными.
Hatırla
ne
için
koştuğunu
Вспомни,
ради
чего
ты
бежала.
Çocuk
yanılma
yüze
sakın
Малышка,
не
обманывайся
внешностью.
Hayatım
no
cap,
full
best
Моя
жизнь
без
прикрас,
всё
на
высшем
уровне.
Yaparım
show
kulaklarına
god
bless
Устрою
шоу,
твоим
ушам
благословение
божье.
Soluklanıp
körüklerim
ateşi
Передохну
и
раздую
огонь.
Whatsapp
text
doluyor
hep
nudes
Whatsapp-чат
полон
твоих
нюдсов.
Aksi
bir
insan
olurdum
hep
Я
всегда
был
упрямым
человеком.
Ben
suçluyum
evet
kabullendim
Я
виноват,
да,
я
признаю
это.
Şehrime
çok
çıkıyor
sesim
Мой
голос
гремит
по
всему
городу.
Vibez
kültüre
hoşgeldin
Добро
пожаловать
в
культуру
вайба.
Alkol,
duman
seks
Алкоголь,
дым,
секс.
Pusulam
gösterir
g
yönünü
Мой
компас
указывает
на
юг.
Sanırım
bu
gece
yıl
dönümüm
Кажется,
сегодня
годовщина.
Seninle
yakalım
bir
dönümü
Давай
отметим
эту
годовщину
вместе.
Olamaz
bize
denk
zıt
yönüyüz
Мы
не
можем
быть
вместе,
мы
— противоположности.
Unutalım
onlarca
kötü
günü
Давай
забудем
десятки
плохих
дней.
Kaderim
lanetli
diler
özür
(olmaz)
Моя
судьба
проклята,
просит
прощения
(не
получится).
Hayat
hep
vurur
yüze
Жизнь
всегда
бьет
по
лицу.
Bu
yüzden
yaşa
hep
düze
düze
Поэтому
живи
всегда
ровно,
спокойно.
Ritimlerim
size
dizi
Мои
ритмы
для
тебя
как
сериал,
Gibi
izle
sezonun
finalini
Смотри
финал
сезона.
Gece
3 her
zamam
tehlikeli
3 часа
ночи
— всегда
опасно.
Fikirler
kayıyor
dize
gibi
Мысли
текут,
как
строчки.
Yıldızlar
parlıyor
lise
gibi
Звезды
сияют,
как
в
школе.
Unutma
pişmanlık
dize
getirir
Помни,
сожаление
поставит
тебя
на
колени.
Kayar
ışık
ben
geberirim
Свет
гаснет,
я
умираю.
Çünkü
hiç
anlamam
nedenini
Потому
что
я
не
понимаю
причину.
Bu
insanlar
neden
hep
zorlar
Почему
эти
люди
всегда
давят,
Duyguyu
eşeler
mezarın
dibi
Разрывают
чувства
до
дна
могилы.
Dostlarım
sonsuz
bir
hakikat
Мои
друзья
— вечная
истина.
Ne
yapsam
ödeyemem
bedeli
Что
бы
я
ни
сделал,
я
не
смогу
заплатить
цену.
Adımı
kazırım
boardlara
Я
выгравирую
свое
имя
на
досках,
Sonra
sayıklarsın
ismimi
А
потом
ты
будешь
бредить
моим
именем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Tan Akyol
Альбом
PUSULA
дата релиза
13-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.