Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
All
I
am
is
a
man
Alles,
was
ich
bin,
ist
ein
Mann
I
want
the
world
in
my
hands
Ich
will
die
Welt
in
meinen
Händen
halten
I
hate
the
beach
Ich
hasse
den
Strand
But
I
stand
in
California
with
my
toes
in
the
sand
Aber
ich
stehe
in
Kalifornien
mit
meinen
Zehen
im
Sand
Use
the
sleeves
of
my
sweater
Benutze
die
Ärmel
meines
Pullovers
Let's
have
an
adventure
Lass
uns
ein
Abenteuer
erleben
Head
in
the
clouds
but
my
gravity
centered
Kopf
in
den
Wolken,
aber
meine
Schwerkraft
ist
zentriert
Touch
my
neck
and
I'll
touch
yours
Berühre
meinen
Hals
und
ich
berühre
deinen
You
in
those
little
high
waisted
shorts,
oh
Du
in
diesen
kleinen
hochtaillierten
Shorts,
oh
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
And
if
I
may
just
take
your
breath
away
Und
wenn
ich
dir
einfach
den
Atem
rauben
darf
I
don't
mind
if
there's
not
much
to
say
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
nicht
viel
zu
sagen
gibt
Sometimes
the
silence
guides
a
mind
Manchmal
leitet
die
Stille
den
Geist
To
move
to
a
place
so
far
away
An
einen
so
weit
entfernten
Ort
The
goosebumps
start
to
raise
Die
Gänsehaut
beginnt
sich
zu
erheben
The
minute
that
my
left
hand
meets
your
waist
In
dem
Moment,
in
dem
meine
linke
Hand
deine
Taille
trifft
And
then
I
watch
your
face
Und
dann
schaue
ich
dein
Gesicht
an
Put
my
finger
on
your
tongue
'cause
you
love
to
taste,
yeah
Lege
meinen
Finger
auf
deine
Zunge,
weil
du
es
liebst
zu
schmecken,
ja
These
hearts
adore,
everyone
the
other
beats
hardest
for
Diese
Herzen
verehren,
jedes
für
das
das
andere
am
stärksten
schlägt
Inside
this
place
is
warm
In
diesem
Ort
ist
es
warm
Outside
it
starts
to
pour
Draußen
fängt
es
an
zu
regnen
Coming
down
Es
kommt
herunter
One
love,
two
mouths
Eine
Liebe,
zwei
Münder
One
love,
one
house
Eine
Liebe,
ein
Haus
No
shirt,
no
blouse
Kein
Hemd,
keine
Bluse
Just
us,
you
find
out
Nur
wir,
du
findest
es
heraus
Nothing
that
I
wouldn't
wanna
tell
you
about,
no,
no,
no
Nichts,
was
ich
dir
nicht
erzählen
möchte,
nein,
nein,
nein
'Cause
it's
too
cold
Weil
es
zu
kalt
ist
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
Cause
it's
too
cold
Weil
es
zu
kalt
ist
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
As
the
hours
pass
Während
die
Stunden
vergehen
I
will
let
you
know
Werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
Dass
ich
fragen
muss
Before
I'm
alone
Bevor
ich
alleine
bin
How
it
feels
to
rest
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
ruhen
On
your
patient
lips
Auf
deinen
geduldigen
Lippen
To
eternal
bliss
Zur
ewigen
Glückseligkeit
I'm
so
glad
to
know
Ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
It's
too
cold
Es
ist
zu
kalt
For
you
here
Für
dich
hier
And
now,
let
me
hold
Und
jetzt,
lass
mich
halten
Both
your
hands
in
the
holes
of
my
sweater
Deine
beiden
Hände
in
den
Löchern
meines
Pullovers
And
it's
too
cold,
it's
too
cold
Und
es
ist
zu
kalt,
es
ist
zu
kalt
The
hands
of
my
sweater
Die
Hände
meines
Pullovers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Indra Gerson, Forrest Avery Carney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.