oliver bryan kings - ade - перевод текста песни на русский

ade - oliver bryan kingsперевод на русский




ade
Аде
I'm not gonna lie girl saw you from the sky girl
Не буду врать, девочка, увидел тебя с небес, девочка,
Star dust like a crush gotta rush, ready to trust
Звездная пыль, словно влюбленность, спешу, готов довериться.
Ain't high but always fly
Не под кайфом, но всегда парю.
So she got a pretty face, I'm amaze, time to chase
У тебя такое красивое лицо, я поражен, пора действовать.
What's your name?
Как тебя зовут?
I maybe pretty lame that's a shame gotchu In my aim
Может, я немного неуклюж, это позор, но ты в моем прицеле.
Saw us both in a frame with the same name
Представил нас обоих в рамке с одним и тем же именем,
Same lane more than a boo thang
На одной волне, больше, чем просто подружка.
Her name is Ade she can sing no wonder you're music to my ears
Тебя зовут Аде, ты умеешь петь, неудивительно, что ты музыка для моих ушей.
So be ready to hear that I'm willing to stay if your feelings don't fade
Так что будь готова услышать, что я готов остаться, если твои чувства не угаснут.
Whatever is weighed you will never feel betrayed when I lay my cards
Что бы ни случилось, ты никогда не почувствуешь себя преданной, когда я выложу свои карты.
They are always ace cause like space you're a star so I'm always on the chase
Они всегда тузы, ведь, как космос, ты звезда, поэтому я всегда в погоне.
Call me Nasa cause I gotta have you on my camera like a photoshoot, cheese
Зови меня NASA, потому что я должен запечатлеть тебя на камеру, как на фотосессии, чииз!
Walking every step with you got me feeling like we're In the movies
Каждый шаг с тобой заставляет меня чувствовать себя, как в кино.
Damn, she's a work of art she must've arrowed me to the heart
Черт, она произведение искусства, она, должно быть, пронзила меня стрелой в самое сердце.
Cause she got me thinking I'm speaking to a god like oh my god
Потому что она заставляет меня думать, что я говорю с божеством, типа, боже мой!
What a story, what a plot I just gave an applaud cause I'm happy
Какая история, какой сюжет, я просто аплодирую, потому что я счастлив.
Cause I was in pain now I feel healed like as If a person was a medicine
Ведь я страдал, а теперь чувствую себя исцеленным, как будто человек это лекарство.
My mental was the wall and all it took was a a kiss to the forehead that stung like a bee
Мой разум был стеной, и все, что потребовалось это поцелуй в лоб, который ужалил, как пчела,
But I'm feeling so high in life that I graded up to an A
Но я чувствую себя так высоко в жизни, что мой уровень поднялся до "A".
We don't do that drama shit a lot of fake out there
Мы не занимаемся этой драматической ерундой, вокруг много фальши.
But with her on my side I scream at life like bitch where?
Но с ней на моей стороне я кричу жизни: "Сука, где ты?"
See all of these feelings I dwell
Видишь все эти чувства, которыми я живу?
I've been searching for you in every girl that I meet
Я искал тебя в каждой девушке, которую встречал.
Filling up a whole essay within this sheet
Заполнил целое эссе на этом листе,
Always going left looking for right always ending up on the wrong street
Всегда сворачивал налево в поисках правого, всегда оказывался на неправильной улице.
Looking for home until I finally found you just to ask you will you be my Fiancée
Искал дом, пока наконец не нашел тебя, чтобы просто спросить: "Ты станешь моей невестой?"
I know there is pain in your eyes you can't help all of the lies you've been through
Я знаю, что в твоих глазах боль, ты не можешь справиться со всей ложью, через которую прошла,
From your past exes to all up to your family
От твоих бывших до всей твоей семьи.
But I'm ready to make those rainy days sunny
Но я готов превратить эти дождливые дни в солнечные.
Whenever the storm comes I'll be there to swarm with a big hug
Когда придет буря, я буду рядом, чтобы укрыть тебя крепкими объятиями
And let you rug and flush all of your feelings out
И позволить тебе выплакаться и выплеснуть все свои чувства,
Cause you are my love and my dear darling
Потому что ты моя любовь и моя дорогая,
Yea cuz you are my Ade
Да, потому что ты моя Аде.





Авторы: Bryan Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.