Текст и перевод песни olivia ong - All Out of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Out of Love
Вся любовь кончилась
I'm
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Я
лежу
в
одиночестве,
прижав
телефон
к
уху,
Thinking
of
you
till
it
hurts
Думаю
о
тебе,
пока
не
станет
больно.
I
know
you
hurt
too
but
what
else
can
we
do
Знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
еще
мы
можем
сделать,
Tormented
and
torn
apart
Измученные
и
разлученные?
I
wish
I
could
carry
your
smile
in
my
heart
Как
бы
мне
хотелось
сохранить
твою
улыбку
в
своем
сердце,
For
times
when
my
life
seems
so
low
Чтобы
она
поддерживала
меня
в
трудные
времена,
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Она
бы
вселила
в
меня
веру
в
завтрашний
день,
When
today
doesn't
really
know,
doesn't
really
know
Когда
сегодня
не
знаешь,
совсем
не
знаешь.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря
в
нас.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
как
сильно
я
была
неправа.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Вернись
ко
мне,
увези
меня
домой,
Away
from
these
long,
lonely
nights
Прочь
от
этих
долгих,
одиноких
ночей.
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Я
тянусь
к
тебе,
ты
чувствуешь
это?
Does
the
feeling
seem
oh,
so
right?
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным?
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now
И
что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
позвонила
тебе
сейчас
And
said
that
I
can't
hold
on?
И
сказала,
что
больше
не
могу
держаться?
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Легкого
пути
нет,
с
каждым
днем
становится
все
труднее.
Please
love
me
or
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Пожалуйста,
полюби
меня,
иначе
я
уйду,
я
уйду.
Ooh,
what
are
you
thinking
of
О,
о
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of
О
чем
ты
думаешь?
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря
в
нас.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
I
know
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно,
я
знаю,
как
сильно
была
неправа.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря
в
нас.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
У
меня
не
осталось
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
I
know
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно,
я
знаю,
как
сильно
была
неправа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Russel, Clive Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.