Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall in Love - Koini Ochite
Verlieben - Koini Ochite
Moshimo
negai
ga
kanau
nara
Wenn
Wünsche
wahr
werden
könnten
Toiki
wo
shiroi
bara
ni
kaete
Würde
ich
meine
Seufzer
in
weiße
Rosen
verwandeln
Aenai
hi
ni
wa
heyajuu
ni
kazarimashou
An
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen,
würde
ich
das
ganze
Zimmer
damit
schmücken
Anata
wo
omoinagara
Während
ich
an
dich
denke
Darling,
I
want
you
aitakute
Liebling,
ich
will
dich,
ich
sehne
mich
so
nach
dir
Tokimeku
koi
ni
kakedashi
sou
na
no
In
dieser
aufregenden
Liebe
möchte
ich
am
liebsten
losrennen
Maigo
no
you
ni
tachisukumu
Ich
stehe
da
wie
verloren
Watashi
wo
sugu
ni
todoketakute
Und
möchte
mich
dir
sofort
offenbaren
Daiyaru
mawashite
te
wo
tometa
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne
I'm
just
a
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
If
my
wishes
can
be
true
Wenn
meine
Wünsche
wahr
werden
könnten
Will
you
change
my
sighs
Wirst
du
meine
Seufzer
verwandeln
To
roses,
whiter
roses
In
Rosen,
weißere
Rosen
Decorate
them
for
you
Sie
für
dich
arrangieren
Thinkin'
'bout
you
every
night
Ich
denke
jede
Nacht
an
dich
And
find
out
where
I
am
Und
erkenne,
wo
ich
stehe
Livin'
in
your
heart
Lebend
in
deinem
Herzen
Darling,
I
need
you
dou
shite
mo
Liebling,
ich
brauche
dich,
unbedingt
Kuchi
ni
dasenai
negai
ga
aru
no
yo
Es
gibt
einen
Wunsch,
den
ich
nicht
aussprechen
kann
Doyou
no
yoru
to
nichiyou
no
Die
Samstagnacht
und
den
Sonntag
Anata
ga
itsumo
hoshii
kara
Ich
will
dich
dann
immer
bei
mir
haben
Daiyaru
mawashite
te
wo
tometa
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne
I'm
just
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
Darling,
you
love
me
ima
sugu
ni
Liebling,
du
liebst
mich,
sofort
Anata
no
koe
ga
kikitaku
naru
no
yo
Möchte
ich
deine
Stimme
hören
Riyote
de
hoho
wo
osaete
mo
Auch
wenn
ich
mein
Gesicht
in
beide
Hände
vergrabe
Tohou
ni
kureru
yoru
ga
kirai
Ich
hasse
diese
Nächte
voller
Ratlosigkeit
Daiyaru
mawashite
te
wo
tometa
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne
I'm
just
a
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
Don't
you
remember
Erinnerst
du
dich
nicht
When
you
were
here
Als
du
hier
warst
Without
a
thinking
Ohne
nachzudenken
We
were
caught
in
fire
Waren
wir
wie
vom
Feuer
erfasst
I've
got
a
love
song
Ich
habe
ein
Liebeslied
But
where
it
goes
Aber
wohin
führt
es
Three
loving
hearts
are
Drei
liebende
Herzen
Pullin'
apart
of
one
Reißen
eines
auseinander
Can't
stop
you,
can't
hold
you,
can't
wait
no
more
Kann
dich
nicht
aufhalten,
kann
dich
nicht
halten,
kann
nicht
länger
warten
I'm
just
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
I'm
just
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robert Caine, Phil Harding, Ian Gordon Curnow, John Donald Mcdonald
Альбом
Best Of
дата релиза
14-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.