Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
love
me
do
you
really
really
love
me
cause
I
can
see
it
Du
sagst,
du
liebst
mich,
liebst
du
mich
wirklich,
wirklich?
Denn
ich
kann
es
sehen
How
this
could
be
you
try
to
flee
well
I
call
you
this
foolery
Wie
das
sein
kann,
du
versuchst
zu
fliehen,
nun,
ich
nenne
das
dein
Narrenspiel.
Your
one
weird
guy
oh
my
oh
my
so
how
did
I
let
you
read
my
life
Du
bist
ein
komischer
Kerl,
oh
je,
oh
je,
also
wie
habe
ich
dich
nur
mein
Leben
lesen
lassen?
Are
you
shy
tell
me
something
cause
you
know
is
time
to
say
good-bye
Bist
du
schüchtern?
Sag
mir
etwas,
denn
du
weißt,
es
ist
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Right
on
time
never
thought
so
fun
you
summon
I
see
the
sights
delighted
Genau
zur
rechten
Zeit,
nie
gedacht,
dass
es
so
unterhaltsam
ist;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
erfreut
die
Anblicke.
No
broken
hearted
you
summon
I
see
the
sights
Kein
gebrochenes
Herz;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
die
Anblicke.
Believe
me
romantic
liar
when
I
say
that
it
is
over
properly
I
speak
much
lies
Glaub
mir,
romantischer
Lügner,
wenn
ich
sage,
dass
es
vorbei
ist.
Genau
genommen
spreche
ich
viele
Lügen.
And
you
know
it
is
time
to
say
good-bye
Und
du
weißt,
es
ist
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Right
on
time
never
thought
so
fun
you
summon
I
see
the
sights
delighted
Genau
zur
rechten
Zeit,
nie
gedacht,
dass
es
so
unterhaltsam
ist;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
erfreut
die
Anblicke.
No
broken
hearted
you
summon
I
see
the
sights
Kein
gebrochenes
Herz;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
die
Anblicke.
Right
on
time
never
thought
so
fun
you
summon
I
see
the
sights
delighted
Genau
zur
rechten
Zeit,
nie
gedacht,
dass
es
so
unterhaltsam
ist;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
erfreut
die
Anblicke.
No
broken
hearted
You
summon
I
see
the
sights
Kein
gebrochenes
Herz;
du
rufst
herbei,
ich
sehe
die
Anblicke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.