olivia ong - Make It Mutual - перевод текста песни на немецкий

Make It Mutual - olivia ongперевод на немецкий




Make It Mutual
Mach es gegenseitig
A quiet moment making my footprints on the sand.
Ein ruhiger Moment, ich hinterlasse meine Fußspuren im Sand.
A sweet feeling comes surrounding me.
Ein süßes Gefühl umgibt mich.
It's delirious.
Es ist berauschend.
Now that's a sugar rush.
Das ist jetzt ein Zuckerrausch.
My heart is beating oh so fast,
Mein Herz schlägt ach so schnell,
And I dun wanna fall too deep but I want to make it last
Und ich will nicht zu tief fallen, aber ich möchte, dass es andauert.
There's no need to rush.
Es gibt keinen Grund zur Eile.
We can take our time. Let it go the natural way.
Wir können uns Zeit lassen. Lass es seinen natürlichen Lauf nehmen.
We begin as friends?
Wir beginnen als Freunde?
And who knows what?
Und wer weiß was?
Where this could be taking me
Wohin mich das führen könnte.
In this nice cool breeze.
In dieser schönen kühlen Brise.
Yes I am all at ease.
Ja, ich fühle mich ganz wohl.
When I gush.
Wenn ich schwärme.
And this sweet feeling comes to me.
Und dieses süße Gefühl kommt zu mir.
Can't deny, can't lie, can't really face the truth.
Kann es nicht leugnen, kann nicht lügen, kann der Wahrheit nicht wirklich ins Auge sehen.
And I wonder if you're feeling the same way too
Und ich frage mich, ob du auch so fühlst.
You know what I would like?
Weißt du, was ich gerne hätte?
I'd like to get to know you more.
Ich würde dich gerne besser kennenlernen.
Make that mutual.
Mach das gegenseitig.
Boy, you know you wanna know me too
Junge, du weißt, du willst mich auch kennenlernen.
This is how you make me feel.
So fühl ich mich durch dich.
When you're here, I feel your vibe,
Wenn du hier bist, spüre ich deine Ausstrahlung,
And I hope I don't fall into deep too fast
Und ich hoffe, ich falle nicht zu schnell zu tief.
You're not the type,
Du bist nicht der Typ,
Who'll rush into things.
Der die Dinge überstürzt.
And let it slip away. Yeah,
Und es entgleiten lässt. Yeah,
I like your type.
Ich mag deinen Typ.
Caught up in this ride.
Mitgerissen auf dieser Fahrt.
It's kinda silly but I'll say
Es ist irgendwie albern, aber ich sage es.
In this nice cool breeze,
In dieser schönen kühlen Brise,
Yes I am all at ease.
Ja, ich fühle mich ganz wohl.
When I gush.
Wenn ich schwärme.
And this sweet feeling comes to me.
Und dieses süße Gefühl kommt zu mir.
Can't deny, can't lie, can't really face the truth.
Kann es nicht leugnen, kann nicht lügen, kann der Wahrheit nicht wirklich ins Auge sehen.
And I wonder if you're feeling the same way too
Und ich frage mich, ob du auch so fühlst.





Авторы: Olivia Ong, Gee, Satoshi Hidaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.