olivia ong - 海枯石爛 - перевод текста песни на немецкий

海枯石爛 - olivia ongперевод на немецкий




海枯石爛
Bis die Meere versiegen und Felsen zerfallen
這幾天你在那個城市天氣一定晴朗
In diesen Tagen, in der Stadt, in der du bist, muss das Wetter sonnig sein
因為你就是個太陽
Denn du bist eine Sonne
有空想念我的話就上線來說晚安
Wenn du Zeit hast und mich vermisst, komm online und sag gute Nacht
讓夢裡星光燦爛
Damit das Sternenlicht in den Träumen strahlt
別再擔心我什麼了 別把我寵壞
Mach dir keine Sorgen mehr um mich, verwöhn mich nicht
只要你平安回來 就夠浪漫
Solange du sicher zurückkommst, ist das romantisch genug
這幾天沒有你在當然有些平淡孤單
Diese paar Tage ohne dich sind natürlich etwas eintönig und einsam
但我感謝這孤單
Aber ich bin dankbar für diese Einsamkeit
讓我更加確定你是我缺少的那一半
Sie lässt mich noch sicherer sein, dass du meine fehlende Hälfte bist
完整我的那一半
Die Hälfte, die mich vervollständigt
不怕明天的世界 會變成怎樣
Keine Angst davor, wie die Welt von morgen wird
每天看見你笑臉 我就心安
Jeden Tag dein Lächeln zu sehen, beruhigt mein Herz
不管外面的世界 想變成怎樣
Egal, wie die Welt da draußen werden will
我們還有我們的 小小天堂
Wir haben immer noch unser kleines Paradies
我有你放在心上 生命就有了重量
Mit dir in meinem Herzen hat das Leben Gewicht bekommen
風來也不會飄盪
Auch wenn der Wind kommt, werde ich nicht davon treiben
一起看海枯石爛 一起等地老天荒
Zusammen sehen, wie die Meere versiegen und Felsen zerfallen, zusammen warten, bis Himmel und Erde alt werden
慢慢愛 不慌不忙
Langsam lieben, ohne Eile
我有你守在身旁 眼睛就可以勇敢
Mit dir an meiner Seite können meine Augen mutig sein
看歲月怎麼漫長
Zu sehen, wie lang die Jahre werden
就算真海枯石爛 就算已地老天荒
Auch wenn die Meere wirklich versiegen und Felsen zerfallen, auch wenn Himmel und Erde alt geworden sind
還相愛 就沒遺憾 不遺憾
Wenn wir uns noch lieben, gibt es kein Bedauern, kein Bedauern
不怕明天的世界 會變成怎樣
Keine Angst davor, wie die Welt von morgen wird
每天看見你笑臉 我就心安
Jeden Tag dein Lächeln zu sehen, beruhigt mein Herz
不管外面的世界 想變成怎樣
Egal, wie die Welt da draußen werden will
我們還有我們的 小小天堂
Wir haben immer noch unser kleines Paradies





Авторы: Shi Ren Cheng, Peng William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.