Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要你管
Lass dich drum kümmern
难得休假要去哪里
Selten
Urlaub,
wohin
sollen
wir
gehen?
情人节看什么电影
Welchen
Film
schauen
wir
am
Valentinstag?
前面左转还是靠右停
Vorne
links
abbiegen
oder
rechts
anhalten?
可不可全都交给你做决定
Kann
ich
alles
dir
zur
Entscheidung
überlassen?
晚餐搭配什么话题
Welches
Gesprächsthema
passt
zum
Abendessen?
喝什么气味的香槟
Welchen
Champagner
trinken
wir?
喜欢听我哼什么歌曲
Welches
Lied
hörst
du
mich
gerne
summen?
你可以控制我的大小事情
Du
kannst
meine
großen
und
kleinen
Angelegenheiten
kontrollieren.
我有时候好想偷懒
Manchmal
möchte
ich
einfach
faul
sein.
就这样摊在你胸膛
Einfach
so
an
deiner
Brust
lehnen.
我放弃了我的主见和观感
Ich
habe
meine
eigenen
Ansichten
und
Wahrnehmungen
aufgegeben.
宁愿人生都交给你保管
Lieber
überlasse
ich
mein
Leben
dir
zur
Obhut.
我放空了我的头脑
Ich
habe
meinen
Kopf
leer
gemacht.
而你享受到你的霸道
Und
du
genießt
deine
bestimmende
Art.
这是我们的相爱之道
Das
ist
unsere
Art,
uns
zu
lieben.
爱情原来就是一座幸福的监牢
Liebe
ist
anscheinend
ein
glückliches
Gefängnis.
我愿意不小心
少一根筋
变不聪明
Ich
bin
bereit,
ein
wenig
zerstreut
zu
sein,
nicht
so
schlau
zu
wirken.
只要大家开心
OK
Solange
du
glücklich
bist,
OK.
这样也没有不好
Das
ist
auch
nicht
schlecht.
这样也没有大不了
Das
ist
auch
keine
große
Sache.
反正我不怕被你管
Jedenfalls
habe
ich
keine
Angst
davor,
von
dir
bestimmt
zu
werden.
我就是要你管
Ich
will
eben,
dass
du
dich
kümmerst.
因为你也在我的五指山
Denn
du
bist
auch
in
meiner
Hand.
这样也没有不好
Das
ist
auch
nicht
schlecht.
这样也没有大不了
Das
ist
auch
keine
große
Sache.
反正我不怕被你管
Jedenfalls
habe
ich
keine
Angst
davor,
von
dir
bestimmt
zu
werden.
我就是要你管
Ich
will
eben,
dass
du
dich
kümmerst.
因为你也在我的五指山
Denn
du
bist
auch
in
meiner
Hand.
这样也没有不好
Das
ist
auch
nicht
schlecht.
这样也没有大不了
Das
ist
auch
keine
große
Sache.
反正我不怕被你管
Jedenfalls
habe
ich
keine
Angst
davor,
von
dir
bestimmt
zu
werden.
我就是要你管
Ich
will
eben,
dass
du
dich
kümmerst.
因为你也在我的五指山
Denn
du
bist
auch
in
meiner
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Yan Chen, Zai Zai (will Peng), Li Ting Aka Olivia Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.