easier - $oloперевод на немецкий




easier
einfacher
I shoulda took my time
Ich hätte mir Zeit lassen sollen
Now I gotta look behind me
Jetzt muss ich hinter mich schauen
I gotta keep my pipe
Ich muss meine Knarre dabeihaben
Who lied and told me that it would get easier
Wer hat gelogen und mir erzählt, dass es einfacher wird
When I walk in you know that the heat is up
Wenn ich reinkomme, weißt du, dass die Luft brennt
Imma work hard til I'm in the crib, feet is up
Ich werd' hart arbeiten, bis ich in der Bude bin, Füße hoch
Gonna snap on the track 'til the beat is up
Werd' auf dem Track ausrasten, bis der Beat vorbei ist
When I started this they didn't show me love
Als ich damit anfing, zeigten sie mir keine Liebe
We recorded in dorms we was posted up
Wir nahmen in Wohnheimen auf, wir waren am Start
I'm still wanting the top I ain't close enough
Ich will immer noch an die Spitze, ich bin nicht nah genug dran
If you flagging then boy I will call your bluff
Wenn du Faxen machst, Junge, dann decke ich deinen Bluff auf
I swear we sipping on Ace of Spades
Ich schwör', wir schlürfen Ace of Spades
I left and she went to her basic ways
Ich ging und sie fiel in ihre alten Muster zurück
I got niggas who went off to basic training
Ich hab Jungs, die zur Grundausbildung gegangen sind
Others who eating off entertainment
Andere, die von der Unterhaltung leben
But I took my time
Aber ich hab mir Zeit gelassen
And like I said I ain't in my prime yet
Und wie gesagt, ich bin noch nicht in meiner Blütezeit
Can you go through the climb
Kannst du den Aufstieg durchhalten
Young hot nigga imma change the climate
Junger, heißer Kerl, ich werd' das Klima ändern
If you pull up then you know I ain't backing down
Wenn du auftauchst, weißt du, dass ich nicht zurückweiche
I could get the strap or I go Pacquiao
Ich hol' die Knarre oder ich mach's wie Pacquiao
When I'm done then I'm rolling a pack of you
Wenn ich fertig bin, dann dreh' ich mir 'nen Joint aus euch
I was in the field you could get tackled too
Ich war auf dem Feld, du könntest auch umgehauen werden
Young $olo gon' do what he gotta do
Der junge $olo wird tun, was er tun muss
If you doing you then I am proud of you
Wenn du dein Ding machst, dann bin ich stolz auf dich
But remember that pacing is valuable
Aber denk dran, dass das richtige Tempo wertvoll ist
Don't forget nigga patience a virtue too
Vergiss nicht, Alter, Geduld ist auch eine Tugend
Niggas pussy they beefing is virtual
Die Typen sind Pussys, ihr Beef ist virtuell
Like I got a M.D. I go surgical
Als hätte ich einen M.D. [Medizindoktor], ich geh' chirurgisch vor
If I gotta empty it I point at you
Wenn ich es leeren muss, ziel' ich auf dich
Yeah I'm talking M.D.S
Ja, ich rede von Magazinen
I'm tactical I'm on the maximum
Ich bin taktisch, ich bin auf Maximum
I shoulda took my time
Ich hätte mir Zeit lassen sollen
Now I gotta look behind me
Jetzt muss ich hinter mich schauen
I gotta keep my pipe
Ich muss meine Knarre dabeihaben
Who lied and told me that it would get easier
Wer hat gelogen und mir erzählt, dass es einfacher wird
When I walk in you know that the heat is up
Wenn ich reinkomme, weißt du, dass die Luft brennt
Imma work hard til I'm in the crib, feet is up
Ich werd' hart arbeiten, bis ich in der Bude bin, Füße hoch
Gonna snap on the track 'til the beat is up
Werd' auf dem Track ausrasten, bis der Beat vorbei ist
I'm feeling like I'm getting recognized everywhere I go go go
Ich fühl' mich, als würd' ich überall erkannt, wo ich hingehe, gehe, gehe
And I ain't never hiding and I testify that on my soul soul
Und ich versteck' mich niemals, und das bezeug' ich bei meiner Seele, Seele
Y'all niggas ain't riding, everyone at the crib on go like a mobile home
Ihr Typen seid nicht dabei, jeder bei mir in der Bude ist startklar wie ein Wohnmobil
Nigga if I chose your hoe
Alter, wenn ich deine Hoe gewählt hab'
Then you better be grateful
Dann sei besser dankbar
I ain't never use no scapegoat
Ich hab' nie einen Sündenbock benutzt
I want all the blame and the honor
Ich will die ganze Schuld und die Ehre
If I'm signing my life to a label I know they'll be greedy just like some piranhas
Wenn ich mein Leben an ein Label verkaufe, weiß ich, die werden gierig sein wie Piranhas
Like EST imma Young Shiner
Wie EST, ich bin ein Young Shiner
Used to wear Aero now it's designer
Früher trug ich Aero, jetzt ist es Designer
Took that bitch to eat at Benihana's
Hab' die Schlampe zu Benihana's zum Essen ausgeführt
Gonna make her my next babymama
Werd' sie zu meiner nächsten Babymama machen
I shoulda took my time when I came in it
Ich hätte mir Zeit lassen sollen, als ich reinkam
Look me in my eye, you see the pain in it
Schau mir in die Augen, du siehst den Schmerz darin
Whatever is the prize you know I'm claiming it
Was auch immer der Preis ist, du weißt, ich beanspruche ihn
Whatever is the price better bet I'm paying it
Was auch immer der Preis ist, wette besser, ich bezahle ihn
I shoulda took my time
Ich hätte mir Zeit lassen sollen
Now I gotta look behind me
Jetzt muss ich hinter mich schauen
I gotta keep my pipe
Ich muss meine Knarre dabeihaben
Who lied and told me that it would get easier
Wer hat gelogen und mir erzählt, dass es einfacher wird
When I walk in you know that the heat is up
Wenn ich reinkomme, weißt du, dass die Luft brennt
Imma work hard til I'm in the crib, feet is up
Ich werd' hart arbeiten, bis ich in der Bude bin, Füße hoch
Gonna snap on the track 'til the beat is up
Werd' auf dem Track ausrasten, bis der Beat vorbei ist





Авторы: Adrian Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.