olsem - Disney - перевод текста песни на немецкий

Disney - olsemперевод на немецкий




Disney
Disney
I guess it′s hard to say
Ich schätze, es ist schwer zu sagen
And I got no time to stay
Und ich habe keine Zeit zu bleiben
Oh j'aimerais bien rester
Oh, ich würde gerne bleiben
J′me suis investis
Ich habe mich eingebracht
L'coeur infesté
Das Herz befallen
Par crise intempestive
Von plötzlichen Krisen
J'suis d′humeur festive
Ich bin in Feierlaune
Pochon dans la veste
Beutelchen in der Jacke
Même si j′te déteste
Auch wenn ich dich hasse
Viens ici ouais pour qu'on baise dur
Komm her, ja, damit wir hart ficken
J′me sens comme hercules
Ich fühle mich wie Herkules
Mais j'veux juste baiser Jasmine
Aber ich will nur Jasmine ficken
Donc il faut qu′je recule
Also muss ich mich zurückziehen
Sinon j'vais finir distrait
Sonst ende ich abgelenkt
C′est pas mon movie,
Das ist nicht mein Film,
J'me suis juste trompé de Disney
Ich habe mich nur im Disney-Film geirrt
J'suis dans la zic
Ich bin in der Mucke
Pas dans la D
Nicht im D
J′suis dans la green
Ich bin im Grünen
Plus dans la D
Nicht mehr im D
Hands on her tits
Hände auf ihren Titten
C′est pas du D
Das ist kein D
Dans mon G
In meinem G
C'est pas du thé (Nan nan)
Das ist kein Tee (Nein nein)
Si tu veux m′faire, il faudra m'allumer
Wenn du mich kriegen willst, musst du mich anzünden
Tu m′as croisé, j'étais mal luné
Du hast mich getroffen, ich war schlecht drauf
J′repense à quand j'étais a LA
Ich denke daran zurück, als ich in LA war
Sun shinning everyday
Die Sonne scheint jeden Tag
I can't stop thinking to the better days
Ich kann nicht aufhören, an die besseren Tage zu denken
Que des frères, plus trop de Friends
Nur Brüder, nicht mehr so viele Friends
J′suis partout a la sonmai
Ich bin überall zuhause
On dit France, on dit pas France
Man sagt Frankreich, man sagt nicht Frankreich
On dit France, on dit pas France
Man sagt Frankreich, man sagt nicht Frankreich
Que des frères, plus trop de Friends
Nur Brüder, nicht mehr so viele Friends
J′suis partout a la sonmai
Ich bin überall zuhause
I guess it's hard to say
Ich schätze, es ist schwer zu sagen
And I got no time to stay
Und ich habe keine Zeit zu bleiben
Oh j′aimerais bien rester
Oh, ich würde gerne bleiben
J'me suis investis
Ich habe mich eingebracht
L′coeur infesté
Das Herz befallen
Par crise intempestive
Von plötzlichen Krisen
J'suis d′humeur festive
Ich bin in Feierlaune
Pochon dans la veste
Beutelchen in der Jacke
Même si j'te déteste
Auch wenn ich dich hasse
Viens ici ouais pour qu'on baise dur
Komm her, ja, damit wir hart ficken
J′me sens comme hercules
Ich fühle mich wie Herkules
Mais j′veux juste baiser Jasmine
Aber ich will nur Jasmine ficken
Donc il faut qu'je recule
Also muss ich mich zurückziehen
Sinon j′vais finir distrait
Sonst ende ich abgelenkt
C'est pas mon movie
Das ist nicht mein Film
J′me suis juste trompé de Disney
Ich habe mich nur im Disney-Film geirrt





Авторы: Clément Olsem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.