olsem - Highway (feat. Kosei) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни olsem - Highway (feat. Kosei)




Highway (feat. Kosei)
Highway (feat. Kosei)
Drunk driving through the highway
Drunk driving through the highway
J′essaie de voir la mort d'un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j′la perd, bah j'aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère ouais j'suis high, ouais j′suis lonely
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely
Drunk driving through the highway
Drunk driving through the highway
Et frérot, j′ai même pas le miper
And man, I don't even have the radar
Et frérot,ces putes sont des vipers
And man, these bitches are vipers
Donc j'fonce à 2000 dans ma viper
So I'm going 2000 in my viper
A part de l′échec, je n'ai pas peur
Apart from failure, I'm not afraid
No new friends, everybody dans le viseur
No new friends, everybody in the crosshairs
J′connais bien l'blase d′un traître, ouais, qui rime en -er
I know the name of a traitor, yeah, who rhymes with -er
Et ce gros boloss, j'lui donne même plus l'heure
And this big boloss, I don't even give him the time of day
Drunk driving through the highway
Drunk driving through the highway
J′essaie de voir la mort d′un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j'la perd, bah j′aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère ouais j'suis high, ouais j′suis lonely
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely
(Drunk driving through the highway
(Drunk driving through the highway
J'essaie de voir la mort d′un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j'la perd, bah j'aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère ouais j′suis high, ouais j′suis lonely)
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely)
Oh ouais, j'suis high, ouais, j′suis lonely
Oh yeah, I'm high, yeah, I'm lonely
Ils veulent me die mais c'est tant pis
They want me to die, but too bad
Yo, j′vais les fight jusqu'à l′infini
Yo, I'm going to fight them to infinity
No matter what, je serais bientôt king
No matter what, I'll be king soon
Right now, I'm driving through the highway
Right now, I'm driving through the highway
Et j'écoute prods de Kosei
And I'm listening to Kosei prods
J′stopperai jamais tant qu′on aura pas récolté tout cet oseille
I'll never stop until we collect all this money
Tout cet oseille bitch, même si ça m'prend la vie
All this money, bitch, even if it takes my life
Même si ça m′prend la vie, oh god
Even if it takes my life, oh god
Please, help me through my sorrow
Please, help me through my sorrow
Et peut-être que j'serais jamais un héros
And maybe I'll never be a hero
But fuck it anyway
But fuck it anyway
I′ll die in any way
I'll die in any way
Drunk driving through the highway
Drunk driving through the highway
J'essaie de voir la mort d′un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j'la perd, bah j'aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère, ouais, j′suis high, ouais j′suis lonely
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely
Drunk driving through the highway
Drunk driving through the highway
J'essaie de voir la mort d′un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j'la perd, bah j′aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère, ouais, j'suis high, ouais j′suis lonely
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely
(Drunk driving through the highway
(Drunk driving through the highway
J'essaie de voir la mort d'un plus près
I'm trying to see death up close
Et si j′la perd, bah j′aurais rien fait
And if I lose it, well, I've done nothing
Frère, ouais, j'suis high, ouais j′suis lonely)
Bro, yeah, I'm high, yeah, I'm lonely)





Авторы: Clément Olsem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.