Текст и перевод песни olsem - Highway (feat. Kosei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway (feat. Kosei)
Шоссе (совместно с Kosei)
Drunk
driving
through
the
highway
Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J′essaie
de
voir
la
mort
d'un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j′la
perd,
bah
j'aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère
ouais
j'suis
high,
ouais
j′suis
lonely
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.
Drunk
driving
through
the
highway
Пьяным
мчусь
по
шоссе,
Et
frérot,
j′ai
même
pas
le
miper
И,
братан,
у
меня
даже
нет
мипера.
Et
frérot,ces
putes
sont
des
vipers
И,
братан,
эти
сучки
- гадюки,
Donc
j'fonce
à
2000
dans
ma
viper
Поэтому
я
несусь
на
своей
гадюке
со
скоростью
2000.
A
part
de
l′échec,
je
n'ai
pas
peur
Кроме
неудачи,
я
ничего
не
боюсь.
No
new
friends,
everybody
dans
le
viseur
Нет
новых
друзей,
все
на
мушке.
J′connais
bien
l'blase
d′un
traître,
ouais,
qui
rime
en
-er
Я
хорошо
знаю
рожу
предателя,
да,
рифмуется
на
"-ер".
Et
ce
gros
boloss,
j'lui
donne
même
plus
l'heure
И
этому
болвану
я
даже
время
не
скажу.
Drunk
driving
through
the
highway
Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J′essaie
de
voir
la
mort
d′un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j'la
perd,
bah
j′aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère
ouais
j'suis
high,
ouais
j′suis
lonely
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.
(Drunk
driving
through
the
highway
(Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J'essaie
de
voir
la
mort
d′un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j'la
perd,
bah
j'aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère
ouais
j′suis
high,
ouais
j′suis
lonely)
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.)
Oh
ouais,
j'suis
high,
ouais,
j′suis
lonely
О
да,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.
Ils
veulent
me
die
mais
c'est
tant
pis
Они
хотят
моей
смерти,
но
это
не
важно.
Yo,
j′vais
les
fight
jusqu'à
l′infini
Йо,
я
буду
драться
с
ними
до
бесконечности.
No
matter
what,
je
serais
bientôt
king
Что
бы
ни
случилось,
я
скоро
буду
королём.
Right
now,
I'm
driving
through
the
highway
Прямо
сейчас
я
мчусь
по
шоссе
Et
j'écoute
prods
de
Kosei
И
слушаю
биты
Kosei.
J′stopperai
jamais
tant
qu′on
aura
pas
récolté
tout
cet
oseille
Я
не
остановлюсь,
пока
мы
не
соберём
всё
это
бабло.
Tout
cet
oseille
bitch,
même
si
ça
m'prend
la
vie
Всё
это
бабло,
сучка,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Même
si
ça
m′prend
la
vie,
oh
god
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
о
боже.
Please,
help
me
through
my
sorrow
Пожалуйста,
помоги
мне
справиться
с
моей
печалью,
Et
peut-être
que
j'serais
jamais
un
héros
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
героем.
But
fuck
it
anyway
Но
к
чёрту
всё
равно.
I′ll
die
in
any
way
Я
всё
равно
умру.
Drunk
driving
through
the
highway
Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J'essaie
de
voir
la
mort
d′un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j'la
perd,
bah
j'aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère,
ouais,
j′suis
high,
ouais
j′suis
lonely
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.
Drunk
driving
through
the
highway
Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J'essaie
de
voir
la
mort
d′un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j'la
perd,
bah
j′aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère,
ouais,
j'suis
high,
ouais
j′suis
lonely
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.
(Drunk
driving
through
the
highway
(Пьяным
мчусь
по
шоссе,
J'essaie
de
voir
la
mort
d'un
plus
près
Пытаюсь
увидеть
смерть
поближе.
Et
si
j′la
perd,
bah
j′aurais
rien
fait
И
если
не
найду
её,
значит,
всё
зря.
Frère,
ouais,
j'suis
high,
ouais
j′suis
lonely)
Братан,
я
под
кайфом,
да,
я
одинок.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Olsem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.