Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuzen
ben
metropoldeyim,
metropole
geldim
Kumpel,
ich
bin
in
der
Metropole,
ich
bin
in
die
Metropole
gekommen
Paranın
yarısı
bende,
sizden
haber
alamadım
Die
Hälfte
des
Geldes
ist
bei
mir,
ich
habe
nichts
von
euch
gehört
Telefonu
açınca
bana
dön,
bu
akşam
es'ice'z
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
ans
Telefon
gehst,
heute
Abend
werden
wir
es
krachen
lassen
O
gemi
kaçtı
eskidendin
Das
Schiff
ist
schon
längst
weg
Sıradaki
yarışmacı
ex,
elendin
Der
nächste
Kandidat
ist
mein
Ex,
du
bist
raus
Fazla
kahpesin,
yok
tedavin
Du
bist
zu
hinterhältig,
es
gibt
keine
Heilung
für
dich
Ben
seviyo'ken
sen
verendin
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
dich
hingegeben
Kuyumu
kazıyo'dun,
enselendin
Du
hast
mein
Grab
geschaufelt,
wurdest
erwischt
Ben
sen
gibilere
hep
direndim
Ich
habe
mich
Leuten
wie
dir
immer
widersetzt
Kral
hep
bendim,
sen
bilirsin
Ich
war
immer
der
König,
das
weißt
du
Çık
sarayımdan,
şimdi
hiçsin
Verlass
meinen
Palast,
jetzt
bist
du
ein
Nichts
A-
a-
aldım
nüfusa
Rus
bi'
manita
A-
a-
hab
mir
'ne
russische
Braut
genommen
"Bağışla"
dedim
ismi
dedi
"Maria"
"Verzeihung",
sagte
ich,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
"Maria"
"Chivas
içer
misin?"
dedim
karıya
"Trinkst
du
Chivas?",
fragte
ich
die
Alte
Dedi
"Tek
olmaz,
bölelim
yarıya"
Sie
sagte:
"Nicht
alleine,
lass
uns
teilen"
Aldım
nüfusa
Rus
bi'
manita
Hab
mir
'ne
russische
Braut
genommen
"Bağışla"
dedim
ismi
dedi
"Maria"
"Verzeihung",
sagte
ich,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
"Maria"
"Chivas
içer
misin?"
dedim
karıya
"Trinkst
du
Chivas?",
fragte
ich
die
Alte
Dedi
"Tek
olmaz,
bölelim
yarıya"
Sie
sagte:
"Nicht
alleine,
lass
uns
teilen"
Aramışsın
cano,
tatildeyim
(alo?)
Du
hast
angerufen,
Cano,
ich
bin
im
Urlaub
(hallo?)
Yanımda
kız
bana
diyor
ki
"Beyim"
Neben
mir
sagt
ein
Mädchen
zu
mir
"Mein
Herr"
Üstün
Dior,
alt
Calvin
Klein
(bekle)
Oben
Dior,
unten
Calvin
Klein
(warte)
Şehrin
en
pahalı
otelindeyim
Ich
bin
im
teuersten
Hotel
der
Stadt
Aramışsın
cano,
tatildeyim
(alo?)
Du
hast
angerufen,
Cano,
ich
bin
im
Urlaub
(hallo?)
Yanımda
kız
bana
diyor
ki
"Beyim"
Neben
mir
sagt
ein
Mädchen
zu
mir
"Mein
Herr"
Üstün
Dior,
alt
Calvin
Klein
(bekle)
Oben
Dior,
unten
Calvin
Klein
(warte)
Şehrin
en
pahalı
otelindeyim
Ich
bin
im
teuersten
Hotel
der
Stadt
Hayatım
tek
kale
futbol
Mein
Leben
ist
wie
Fußball
auf
ein
Tor
Ekibim
Barça,
defansta
Puyol
Mein
Team
ist
Barça,
Puyol
in
der
Abwehr
Uzaktayım
ama
hatun
miyop
Ich
bin
weit
weg,
aber
die
Frau
ist
kurzsichtig
Ka-
Ka-
Ka-
Kappa
giyenin
alayı
kahpe
(prra)
Ka-
Ka-
Ka-
Kappa-Träger
sind
alle
Schlampen
(prra)
"Dost"
dediklerim
sığdı
kalbe
(prra)
Die,
die
ich
"Freunde"
nannte,
passten
in
mein
Herz
(prra)
Sana
yerim
kalmadı
Gamze
(Gamze)
Für
dich
ist
kein
Platz
mehr,
Gamze
(Gamze)
Güzelim,
cevap
ver,
haydi
(yeah)
Schöne,
antworte,
komm
schon
(yeah)
Yüzümü
şaşırdı
Face
ID
(yeah)
Face
ID
hat
mein
Gesicht
verwechselt
(yeah)
Nası'
bi'
modelsin
yani?
Was
für
ein
Model
bist
du
denn?
Bir
gün
sakin,
bir
gün
vahşi
(bir
gün
vahşi)
Mal
ruhig,
mal
wild
(mal
wild)
Güzelim,
cevap
ver,
haydi
(yeah)
Schöne,
antworte,
komm
schon
(yeah)
Yüzümü
şaşırdı
Face
ID
(yeah)
Face
ID
hat
mein
Gesicht
verwechselt
(yeah)
Nası'
bi'
modelsin
yani?
Was
für
ein
Model
bist
du
denn?
Bir
gün
sakin,
bir
gün
vahşi
Mal
ruhig,
mal
wild
A-
a-
a-
aramışsın
cano,
tatildeyim
(alo?)
A-
a-
a-
du
hast
angerufen,
Cano,
ich
bin
im
Urlaub
(hallo?)
Yanımda
kız
bana
diyor
ki
"Beyim"
Neben
mir
sagt
ein
Mädchen
zu
mir
"Mein
Herr"
Üstün
Dior,
alt
Calvin
Klein
(bekle)
Oben
Dior,
unten
Calvin
Klein
(warte)
Şehrin
en
pahalı
otelindeyim
Ich
bin
im
teuersten
Hotel
der
Stadt
A-
a-
a-
aramışsın
cano,
tatildeyim
(alo?)
A-
a-
a-
du
hast
angerufen,
Cano,
ich
bin
im
Urlaub
(hallo?)
Yanımda
kız
bana
diyor
ki
"Beyim"
Neben
mir
sagt
ein
Mädchen
zu
mir
"Mein
Herr"
Üstün
Dior,
alt
Calvin
Klein
(bekle)
Oben
Dior,
unten
Calvin
Klein
(warte)
Şehrin
en
pahalı
Otelindeyim
Ich
bin
im
teuersten
Hotel
der
Stadt
Hikâye
bu
kadar,
off
final
Die
Geschichte
ist
zu
Ende,
off,
Finale
Aranıza
katkım
biraz
optimal
Mein
Beitrag
zu
euch
ist
etwas
optimal
Kıyafeti
boş
ver,
yaşantı
or'jinal
Vergiss
die
Kleidung,
das
Leben
ist
original
Final
demişken
road
yo
hospital
Wo
wir
gerade
von
Finale
sprechen,
ab
ins
Krankenhaus
Tatil
bitti,
son
durak
"Favela"
Der
Urlaub
ist
vorbei,
Endstation
"Favela"
Sorunsuz
geçmiyo'
"La
Havle
Vela"
Es
läuft
nicht
ohne
Probleme,
"La
Havle
Vela"
Tatil
bitti,
son
durak
"Favela"
Der
Urlaub
ist
vorbei,
Endstation
"Favela"
Sorunsuz
geçmiyo'
"La
Havle
Vela"
Es
läuft
nicht
ohne
Probleme,
"La
Havle
Vela"
Nakitti,
(yeah)
gereken
(yeah)
vakit
(yeah)
Bargeld,
(yeah)
benötigte
(yeah)
Zeit
(yeah)
Nakitti,
(yeah)
gereken
(yeah)
vakit
(yeah)
Bargeld,
(yeah)
benötigte
(yeah)
Zeit
(yeah)
Aldım
nüfusa
Rus
bi'
manita
Hab
mir
'ne
russische
Braut
genommen
"Bağışla"
dedim
ismi
dedi
"Maria"
"Verzeihung",
sagte
ich,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
"Maria"
"Chivas
içer
misin?"
dedim
karıya
"Trinkst
du
Chivas?",
fragte
ich
die
Alte
Dedi
"Tek
olmaz,
bölelim
yarıya"
Sie
sagte:
"Nicht
alleine,
lass
uns
teilen"
Aldım
nüfusa
Rus
bi'
manita
Hab
mir
'ne
russische
Braut
genommen
"Bağışla"
dedim
ismi
dedi
"Maria"
"Verzeihung",
sagte
ich,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
"Maria"
"Chivas
içer
misin?"
dedim
karıya
"Trinkst
du
Chivas?",
fragte
ich
die
Alte
Dedi
"Tek
olmaz,
bölelim
yarıya"
Sie
sagte:
"Nicht
alleine,
lass
uns
teilen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.