orange pekoe - おくりもの - перевод текста песни на немецкий

おくりもの - orange pekoeперевод на немецкий




おくりもの
Geschenk
まるでドラマティックじゃなくて
Es ist nicht wirklich dramatisch,
どちらかと言えば単純なんだけど
sondern eher einfach, aber
虹の架かる午後に
Wie an einem Nachmittag, an dem ein Regenbogen erscheint,
風が吹き抜けていくみたいに
und der Wind hindurchweht,
ふしぎなくらい やさしいきもちになる
werde ich seltsam sanft gestimmt.
ふと気づいたんだ 大事なこと
Plötzlich wurde mir etwas Wichtiges klar.
※Every day every night 君と何気なく過ぎていく時間
※Jeden Tag, jede Nacht, die Zeit, die ich beiläufig mit dir verbringe,
それはきっと "おくりもの"さ
ist sicherlich ein "Geschenk".
Every day every night 君がとなりにいてくれること
Jeden Tag, jede Nacht, dass du an meiner Seite bist,
あらためて
noch einmal,
あたりまえじゃないんだってこと
dass das nicht selbstverständlich ist,
ありがとうって
Ich möchte "Danke"
いいたいんだ。※
sagen.※
たまに君がいない時になると
Manchmal, wenn du nicht da bist,
静かすぎて戸惑う自分に気づいたりして
merke ich, wie ich von der Stille verwirrt bin.
何をやっていても
Was auch immer ich tue,
なんとなくつまらないんだ
es ist irgendwie langweilig.
ふしぎなくらい さみしいきもちになる
Ich fühle mich seltsam einsam.
また気づいたんだ 大事なこと
Wieder wurde mir etwas Wichtiges klar.
(※くり返し)
(※Wiederholung※)
Every day every night 君と何気なく過ぎていく時間
Jeden Tag, jede Nacht, die Zeit, die ich beiläufig mit dir verbringe,
それはきっと "おくりもの"さ
ist sicherlich ein "Geschenk".
Every day every night 君がとなりにいてくれること
Jeden Tag, jede Nacht, dass du an meiner Seite bist,
あらためて
noch einmal,
あたりまえじゃないんだってこと
dass das nicht selbstverständlich ist.
ありがとうって
Ich möchte "Danke"
いいたいんだ、
sagen,
これからもずっと
auch in Zukunft,
よろしくね。
bitte pass auf mich auf.





Авторы: Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.