$ouley - BOUZILLER - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни $ouley - BOUZILLER




BOUZILLER
BOUZILLER
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, yeah
Un tas d'problèmes à la maison, j'sors dehors comme si y'avait rien
A lot of problems at home, I go outside as if there was nothing
Vice city la tête haute, dans l'600 j'ai fait mon chemin
Vice city, head held high, I made my way in the 600
Mon plus grand frère me manque beaucoup, j'lui refusais les billets d'vingt
I miss my eldest brother very much, I refused him twenty-dollar bills
Un tas d'problèmes à la maison, j'sors dehors comme si y'avait rien
A lot of problems at home, I go outside as if there was nothing
Vice City la tête haute, dans l'600 j'ai fait mon chemin
Vice City, head held high, I made my way in the 600
Mon plus grand frère me manque beaucoup, si j'refusais ces billets d'vingt
I miss my eldest brother very much, if I refused those twenty-dollar bills
Il serrait sa tête sur moi
He would shake his head at me
En hess, il voulait qu'j'manque de rien
In prison, he wanted me to lack nothing
Laisse-moi, faire un tour de stunt, t'inquiètes j'vais pas loin
Let me do a stunt, don't worry I won't go far
J'allais mal toutes les fois il était locked up
I was sick every time he was locked up
Comment faire ce pap', j'viens d'SF le south hein
How can I make this money, I come from the SF in Southern France
Tu connais pas $ouley, on connaît pas toute la Terre zin
You don't know $ouley, we don't know the whole world, man
J'passais mon temps devant MTV, on a plus besoin de médecins
I spent my time in front of MTV, we don't need doctors anymore
J'ai passé trop d'temps devant MTV, j'peux pas finir médecin
I spent too much time in front of MTV, I can't become a doctor
On t'connaît pas, on connaît pas toute la Terre zin
We don't know you, we don't know the whole world, man
Come on, come on, gimme some, la liberté c'est hella
Come on, come on, gimme some, freedom is hella
Que ma money soit longue j'ai hâte qu'on se voit pas
May my money be long, I can't wait for us to not see each other anymore
J'parle des fois avec 2Pac, il m'conseille de vous hagar
Sometimes I talk to 2Pac, he advises me to beat you up
Propose des verres d'Hennessy, il veut qu'j'me tatoue Thug Life
Offer you glasses of Hennessy, he wants me to get a Thug Life tattoo
Me faire shoot, série 7, tu sais, ça me tente pas
Getting shot, BMW 7 series, you know, it doesn't tempt me
Vivre et mourir à Dakar, tu sais ça me tente grave, yeah
To live and die in Dakar, you know that really tempts me, yeah
J'fais pas l'con avec ma voix, tu sais, j'peux m'en sortir
I'm not messing with my voice, you know, I can make it
Son jour de sortie, grosse balade en VR6
On the day of his release, a big ride in a VR6
La faim, le froid, la soif, sera qu'un vilain souvenir
Hunger, cold, thirst, will only be a bad memory
Kingdom Hearts, les portes peuvent s'ouvrirent
Kingdom Hearts, the doors may open
Les portes peut s'ouvrirent
The doors can open
Rien à foutre du foot, la musique elle m'a surpris
Don't give a damn about soccer, music surprised me
$ouley $ouley, stop freeze
$ouley $ouley, stop freeze
J'pensais que Boosie il prenait du crack
I used to think Boosie was a crack addict
La musique, ma dope, comme Rim'K j'suis bousillé
Music, my drug, like Rim'K I'm destroyed
Compte, le compte y est
The tally, the tally is right
Recompte, recompte, compte, compte, le compte y est
Recount, recount, tally, tally, the tally is right
Tss, est-ce que le compte y est
Tss, is the tally right
Recompte, recompte, re-, le compte y est
Recount, recount, re-, the tally is right
Recompte, est-ce que le compte y est
Recount, is the tally right
Recompte, recompte, est-ce que le compte y est
Recount, recount, is the tally right





Авторы: Souleyman M'ballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.