out of survice - ブラックエンドターミナル - перевод текста песни на немецкий

ブラックエンドターミナル - out of surviceперевод на немецкий




ブラックエンドターミナル
Black End Terminal
「見える景色はどうだい?」
"Wie ist die Aussicht?"
憂いた君の背中に
fragte ich deinen betrübten Rücken,
「ご機嫌はどうだい?」
"Wie geht es dir?"
見えた白い翼
Ich sah weiße Flügel.
「只今午後八時」
"Es ist jetzt acht Uhr abends."
名前も知らないけれど
Ich kannte deinen Namen nicht,
「準備はいいかい?」
"Bist du bereit?"
只々、君が好きになった
aber ich verliebte mich einfach in dich.
遠く、遠く、君を見つめていた
Ich beobachtete dich von weit, weit weg,
けど
aber
不自然な距離感詰め
Ich schloss die unnatürliche Distanz,
君の顔に傷を付け
ritzte eine Wunde in dein Gesicht,
僕だけのものだと刻み込んだ
um zu markieren, dass du mir gehörst.
この高さならきっと 助かりはしないだろう
Aus dieser Höhe wirst du sicher nicht überleben.
僕を信じて手を取ったら 君は鳥になる
Wenn du mir vertraust und meine Hand nimmst, wirst du zu einem Vogel.
「見える景色はどうだい?」
"Wie ist die Aussicht?"
一番高い場所へ
Zum höchsten Ort,
「星空は好きかい?」
"Magst du den Sternenhimmel?"
手を引いて連れて行って
Ich ziehe dich an der Hand und bringe dich dorthin.
「いっそ殺して」なんて
"Bring mich lieber um",
君は確かに言っていた。
hast du tatsächlich gesagt.
「針は午前四時」
"Die Zeiger stehen auf vier Uhr morgens."
只々、君が欲しかった
Ich wollte dich einfach nur haben.
そっと、そっと 君に触れたかった
Sanft, sanft wollte ich dich berühren.
ただ、ただ
Einfach, nur
黒い髪乱して飛んだ 君の姿に見惚れて
Dein schwarzes Haar zerzaust im Flug, ich war fasziniert von deinem Anblick.
真っ直ぐ目を見て 僕はこの手を振る
Ich blicke dir direkt in die Augen und schwenke diese meine Hand.
この高さならきっと 救い出せただろう
Aus dieser Höhe hätte ich dich sicher retten können.
地に落とした卵のように 紅い華になる
Wie ein zu Boden gefallenes Ei, wirst du zu einer roten Blume.
ねじ曲がって歪んだ夢
Ein verdrehter, verzerrter Traum.
誰も未だ知らない
Niemand weiß es noch,
真実と嘘が
dass Wahrheit und Lüge
初めからそこに隠れていた
von Anfang an dort verborgen waren.
ただ 、ただ 君の願いを
Ich wollte einfach nur, nur deinen Wunsch
叶えてあげたかったんだ
erfüllen.
瞳が僕に語りかけた
Deine Augen sprachen zu mir,
"また間違えた"
"Ich habe es wieder falsch gemacht."
長い髪乱して飛んだ 君の姿を追い掛けた
Ich jagte deinem Anblick nach, dein langes Haar zerzaust im Flug.
浮遊感に包まれて 僕は空を舞う
Umhüllt von Schwerelosigkeit, tanze ich im Himmel.
この高さならきっと 追いつけるだろう
Aus dieser Höhe werde ich dich sicher einholen können.
物語が終わりを告げて この街の夜が明けたら、
Wenn die Geschichte zu Ende geht und der Morgen in dieser Stadt anbricht,
"君はもう居ない"
"wirst du nicht mehr da sein."





Авторы: out of survice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.