Outcast. - temporale (feat. Il Drenaggio) - перевод текста песни на русский

temporale (feat. Il Drenaggio) - outcast. feat. Il Drenaggioперевод на русский




temporale (feat. Il Drenaggio)
Гроза (feat. Il Drenaggio)
È comodo il silenzio?
Тебе комфортно в тишине?
Quando non ti vedrò qui so che sarai dentro
Когда я не увижу тебя здесь, я знаю, ты будешь там, внутри.
Non c'è spazio per me, vero?
Для меня нет места, правда?
Ci sei solo tu ed i tuoi problemi all'interno
Там только ты и твои проблемы.
Sai, mi sono rivolto a dei medici
Знаешь, я обращался к врачам,
Ma quando sei rotto dentro non ti medichi
Но когда ты сломлен внутри, тебя не вылечить.
Perché la felicità pensi che sia qui
Ведь ты думаешь, что счастье здесь,
E di esserlo per qualcuno, ma non è così
И что ты можешь быть чьим-то счастьем, но это не так.
Ti avveleno standoti vicino
Я отравляю тебя, находясь рядом.
Forse non mi vuoi e non lo capisco
Может быть, ты меня не хочешь, а я не понимаю.
Il problema forse sono io
Возможно, проблема во мне,
E ti allontani perché non vuoi dirlo
И ты отдаляешься, потому что не хочешь говорить об этом.
Mi preoccupo se non c'è casino
Я волнуюсь, если нет скандала.
Solo quando sono triste rido
Я смеюсь, только когда мне грустно.
Scusami se ogni volta fallisco
Прости, что каждый раз терплю неудачу,
Cercando di vedere il tuo sorriso
Пытаясь увидеть твою улыбку.
Sembra stia bene stando male
Кажется, мне хорошо, когда плохо,
In mezzo a 'sto temporale
Посреди этой грозы.
Io mi vorrei sdraiare solo per pensare che
Я хочу лечь и просто думать о том, что
Sembra stia bene stando male
Кажется, мне хорошо, когда плохо,
In mezzo a 'sto temporale
Посреди этой грозы.
Io mi vorrei sdraiare solo per pensare che
Я хочу лечь и просто думать о том, что
Fa sempre più male sapere che
Всё больнее осознавать, что
Non sono più quello fatto per te
Я больше не тот, кто тебе нужен.
Mentre ti cerco ancora nelle
Пока я всё ещё ищу тебя в
Parole di vecchie lettere
Словах старых писем.
La tua stanza è vuota pure se piena
Твоя комната пуста, даже если она полна вещей,
E noi a pezzi come la tua catena
И мы разбиты, как твоя цепочка.
Forse sarai felice, ma stasera
Может быть, ты будешь счастлива, но сегодня вечером
Ascolterò le tue risate sperando una sia vera
Я буду слушать твой смех, надеясь, что хоть один из них настоящий.
Ti avveleno standoti vicino
Я отравляю тебя, находясь рядом.
Forse non mi vuoi e non lo capisco
Может быть, ты меня не хочешь, а я не понимаю.
Il problema forse sono io
Возможно, проблема во мне,
E ti allontani che ora non vuoi dirlo
И ты отдаляешься, потому что сейчас не хочешь говорить об этом.
Mi preoccupo se non c'è casino
Я волнуюсь, если нет скандала.
Solo quando sono triste rido
Я смеюсь, только когда мне грустно.
Scusami se ogni volta fallisco
Прости, что каждый раз терплю неудачу,
Cercando di vedere il tuo sorriso
Пытаясь увидеть твою улыбку.
Sembra stia bene stando male
Кажется, мне хорошо, когда плохо,
In mezzo a 'sto temporale
Посреди этой грозы.
Io mi vorrei sdraiare solo per pensare che
Я хочу лечь и просто думать о том, что
Sembra stia bene stando male
Кажется, мне хорошо, когда плохо,
In mezzo a 'sto temporale
Посреди этой грозы.
Io mi vorrei sdraiare solo per pensare che
Я хочу лечь и просто думать о том, что
Sembra stia bene stando male
Кажется, мне хорошо, когда плохо.





Авторы: Matthias Mariotti, Riccardo Pietro Valenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.