outsideOUTSIDE - Colder - перевод текста песни на немецкий

Colder - outsideOUTSIDEперевод на немецкий




Colder
Kälter
I been up all night, drowning by myself
Ich war die ganze Nacht wach, ertrinke allein
You been up late night, looking for yourself
Du warst die ganze Nacht wach, auf der Suche nach dir selbst
I been taking lean-time, feeling overwhelmed
Ich nehme Lean-Zeit, fühle mich überfordert
Knew you on your worst nights, looking for yourself
Kannte dich in deinen schlimmsten Nächten, auf der Suche nach dir selbst
Think it′s been a long while since I been sober
Denke, es ist schon eine lange Weile her, seit ich nüchtern war
Can't blame me though, still looking for closure
Kannst mir aber keinen Vorwurf machen, suche immer noch nach Abschluss
Somewhere in the meantime you′ve been getting colder
Irgendwann in der Zwischenzeit bist du kälter geworden
Looking for my next high
Suche nach meinem nächsten Rausch
Never getting over you
Komme nie über dich hinweg
I'm never getting over... you
Ich komme nie über... dich hinweg
I been sitting by myself
Ich sitze hier allein
Contemplating all I've felt
Denke über alles nach, was ich gefühlt habe
Things I would do away
Dinge, die ich loswerden würde
All my masochistic ways
All meine masochistischen Züge
I′ll take instant on the pain
Ich betäube den Schmerz sofort
Cut me off and we ain′t straight
Blockier mich und zwischen uns ist es aus
In the end it's all the same
Am Ende ist alles dasselbe
We still go our separate ways
Wir gehen trotzdem getrennte Wege
Yeah I know it′s been a long while
Yeah, ich weiß, es ist schon eine lange Weile her
Damn I been barely living
Mann, ich habe kaum gelebt
Man, how we end up so far
Mann, wie konnten wir uns so weit voneinander entfernen
Now we only have byes
Jetzt haben wir nur noch Abschiede
Take a corner that's nice
Such dir eine nette Ecke
I been up all night, drowning by myself
Ich war die ganze Nacht wach, ertrinke allein
You been up late night, looking for yourself
Du warst die ganze Nacht wach, auf der Suche nach dir selbst
I been taking lean-time, feeling overwhelmed
Ich nehme Lean-Zeit, fühle mich überfordert
Know you on your worst nights, looking for yourself
Kenne dich in deinen schlimmsten Nächten, auf der Suche nach dir selbst
Think it′s been a long while since I been sober
Denke, es ist schon eine lange Weile her, seit ich nüchtern war
Can't blame me though, still looking for closure
Kannst mir aber keinen Vorwurf machen, suche immer noch nach Abschluss
Somewhere in the meantime you′ve been getting colder
Irgendwann in der Zwischenzeit bist du kälter geworden
Looking for my next high
Suche nach meinem nächsten Rausch
Never getting over you
Komme nie über dich hinweg
I'm never getting over... you
Ich komme nie über... dich hinweg
This time we are not a failure
Diesmal sind wir kein Fehlschlag
'Cos you never really left yeah
Denn du bist nie wirklich gegangen, yeah
And lately I been feeling all this pain
Und in letzter Zeit habe ich all diesen Schmerz gefühlt
But no I know you still always feel the same
Aber nein, ich weiß, du fühlst immer noch dasselbe
You feel the same
Du fühlst dasselbe
I been up all night, drowning by myself
Ich war die ganze Nacht wach, ertrinke allein
You been up late night, looking for yourself
Du warst die ganze Nacht wach, auf der Suche nach dir selbst
I been taking lean-time, feeling overwhelmed
Ich nehme Lean-Zeit, fühle mich überfordert
You on your worst nights, looking for yourself
Du in deinen schlimmsten Nächten, auf der Suche nach dir selbst
Think it′s been a long while since I been sober
Denke, es ist schon eine lange Weile her, seit ich nüchtern war
Can′t blame me though, still looking for closure
Kannst mir aber keinen Vorwurf machen, suche immer noch nach Abschluss
Somewhere in the meantime you've been getting colder, damn
Irgendwann in der Zwischenzeit bist du kälter geworden, verdammt





Авторы: M. Mcnulty, N. Halbuer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.