ozuu - Na sekundę - перевод текста песни на русский

Na sekundę - ozuuперевод на русский




Na sekundę
На секунду
Odsłaniam rolety
Открываю жалюзи
Znowu widzę to samo
Снова вижу то же самое
Takie priorytety
Такие вот приоритеты
Chociaż czasem jest słabo
Хоть иногда и паршиво
Przechodzę do rzeczy
Перехожу к делу
Dzień zaczynam gitarą
День начинаю с гитары
Sprawdzam SMSy
Проверяю сообщения
Znowu widzę to samo
Снова вижу то же самое
Sorry, że nie mogę dać każdemu całego mnie
Прости, что не могу каждому отдать всего себя
Sorry, że nie odpiszę a napiszę o tym wers
Прости, что не отвечаю, а пишу об этом строчку
Sorry, że ghostuję nawet nie wiem już który dzień
Прости, что пропадаю, даже не знаю, какой уж день
To mija tak szybko - szybciej niż flash do zdjęć
Всё летит так быстро быстрее, чем вспышка фотоаппарата
Jest wiele miejsc do których chciałbym wrócić
Есть много мест, куда я хотел бы вернуться
Tylko wziąć ze sobą innych ludzi
Только взять с собой других людей
Wiele miejsc do których chciałbym
Много мест, куда я хотел бы
Wrócić chociaż na
Вернуться хотя бы на
Na sekundę
Секунду
Nim, nim umrę (chociaż na sekundę)
Прежде, чем умру (хотя бы на секунду)
Na sekundę
На секунду
Zanim pożegnam się z jutrem (zanim pożegnam się)
Прежде чем попрощаюсь с завтрашним днем (прежде чем попрощаюсь)
Bo chciałbym wiele rzeczy przeżyć jeszcze raz (jеszcze raz)
Ведь я хотел бы многое пережить еще раз (еще раз)
Cofnąć się, wymazać prawie każdą twarz (prawie każdą twarz)
Вернуться назад, стереть почти каждое лицо (почти каждое лицо)
Bo często czułеm się jak duch na zdjęciu
Ведь часто чувствовал себя, как призрак на фотографии
Jakbym głową chciał w innym miejscu być
Как будто головой хотел быть в другом месте
Nie mogę im dać tu wejść już
Не могу им позволить войти сюда
No bo polecą niepotrzebne łzy
Ведь польются ненужные слезы
Papa
Пока
Mówiłem, że po albumie z nikim się nie bratam
Говорил же, что после альбома ни с кем не буду брататься
Bo zostawiłem tam demony - niech żaden nie wraca
Ведь я оставил там демонов пусть ни один не возвращается
Bo dopiero teraz zacząłem po tylu latach
Ведь только сейчас начал после стольких лет
Leczyć po nich kaca
Лечить похмелье от них
Więc
Так что
Sorry, że nie mogę dać każdemu całego mnie
Прости, что не могу каждому отдать всего себя
Sorry, że nie odpiszę a napiszę o tym wers
Прости, что не отвечаю, а пишу об этом строчку
Sorry, że ghostuję nawet nie wiem już który dzień
Прости, что пропадаю, даже не знаю, какой уж день
To mija tak szybko - szybciej niż flash do zdjęć
Всё летит так быстро быстрее, чем вспышка фотоаппарата
Jest wiele miejsc do których chciałbym wrócić
Есть много мест, куда я хотел бы вернуться
Tylko wziąć ze sobą innych ludzi
Только взять с собой других людей
Wiele miejsc do których chciałbym
Много мест, куда я хотел бы
Wrócić chociaż na
Вернуться хотя бы на
Na sekundę
Секунду
Nim, nim umrę (chociaż na sekundę)
Прежде, чем умру (хотя бы на секунду)
Na sekundę
На секунду
Zanim pożegnam się z jutrem (zanim pożegnam się)
Прежде чем попрощаюсь с завтрашним днем (прежде чем попрощаюсь)
Bo chciałbym wiele rzeczy przeżyć jeszcze raz (jeszcze raz)
Ведь я хотел бы многое пережить еще раз (еще раз)
Cofnąć się, wymazać prawie każdą twarz (prawie każdą twarz)
Вернуться назад, стереть почти каждое лицо (почти каждое лицо)





Авторы: Oskar Garbat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.