Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obudź
mnie
jak
światło
zgaśnie
Weck
mich,
wenn
das
Licht
erlischt
Całą
noc
dziś
tańczę
Die
ganze
Nacht
tanze
ich
heute
Góra
dół
potem
skręt
Hoch
runter
dann
eine
Kurve
Mi
nie
potrzeba
więcej
Ich
brauche
nicht
mehr
Obudź
mnie
jak
światło
zgaśnie
Weck
mich,
wenn
das
Licht
erlischt
Całą
noc
dziś
tańczę
Die
ganze
Nacht
tanze
ich
heute
Mamy
kroki
własne
Wir
haben
unsere
eigenen
Schritte
Góra
dół
potem
skręt
Hoch
runter
dann
eine
Kurve
Jestem
w
małej
garstce
Ich
bin
in
einer
kleinen
Gruppe
Mi
nie
potrzeba
więcej
Ich
brauche
nicht
mehr
Bo
w
tłumie
się
gubię
zawsze
Denn
in
der
Menge
verliere
ich
mich
immer
Żeby
nie
widzieli
to
znowu
tańczę
Damit
sie
es
nicht
sehen,
tanze
ich
wieder
Wiem,
że
to
szkło
to
skrywa
prawdę
Ich
weiß,
dass
dieses
Glas
die
Wahrheit
verbirgt
Ale
i
tak
piję
w
zaparte
Aber
ich
trinke
trotzdem
verbissen
Więc
nie
budź
dopóki
nie
zgaśnie
światło
Also
weck
mich
nicht,
bis
das
Licht
erlischt
Nie
wiesz
jak
ciężko
mi
było
zasnąć
Du
weißt
nicht,
wie
schwer
es
war
einzuschlafen
Wiem,
że
za
często
traktuję
to
jak
sport
Ich
weiß,
ich
behandle
das
zu
oft
wie
Sport
Ale
nie
mogę
polegnąć,
więc
wypalam
to
zło
Aber
ich
kann
nicht
scheitern,
also
verbrenne
ich
das
Böse
Chociaż
gdy
jest
ciemno
Auch
wenn
es
dunkel
ist
Widzą
mnie
bo
widzą
lont
Sehen
sie
mich,
denn
sie
sehen
die
Lunte
Chodźmy
gdzieś
gdzie
jest
ciepło
Lass
uns
wo
hingehen,
wo
es
warm
ist
Chcę
wykorzystać
day
off
Ich
will
den
freien
Tag
nutzen
100,200
to
nie
kasa
to
jest
licznik
100,200
ist
kein
Geld,
das
ist
ein
Zähler
Chociaż
często
sprawdzam
stan
konta
Auch
wenn
ich
oft
den
Kontostand
prüfe
Bo
nie
sprawdzam
statystyk
Weil
ich
die
Statistiken
nicht
prüfe
(Okej)
możemy
być
wszędzie
dziś
(Okay)
Wir
können
heute
überall
sein
Ale
nie
zostawiaj
mnie
samego
Aber
lass
mich
nicht
allein
Bo
wtedy
to
nie
chce
nic
Denn
dann
will
ich
nichts
Wtedy
to
nie
chce
nic
Dann
will
ich
nichts
Wtedy
to
nie
ma
sensu
to
całe
dziś
Dann
ergibt
das
ganze
Heute
keinen
Sinn
To
całe
jutro
Das
ganze
Morgen
Obudź
mnie
jak
wrócisz
Weck
mich,
wenn
du
zurück
bist
Nie
chce
żeby
było
pusto
Ich
will
nicht,
dass
es
leer
wird
Obudź
mnie
jak
światło
zgaśnie
Weck
mich,
wenn
das
Licht
erlischt
Całą
noc
dziś
tańczę
Die
ganze
Nacht
tanze
ich
heute
Góra
dół
potem
skręt
Hoch
runter
dann
eine
Kurve
Mi
nie
potrzeba
więcej
Ich
brauche
nicht
mehr
Obudź
mnie
jak
światło
zgaśnie
Weck
mich,
wenn
das
Licht
erlischt
Całą
noc
dziś
tańczę
Die
ganze
Nacht
tanze
ich
heute
Mamy
kroki
własne
Wir
haben
unsere
eigenen
Schritte
Góra
dół
potem
skręt
Hoch
runter
dann
eine
Kurve
Jestem
w
małej
garstce
Ich
bin
in
einer
kleinen
Gruppe
Mi
nie
potrzeba
więcej
Ich
brauche
nicht
mehr
Bo
w
tłumie
się
gubię
zawsze
Denn
in
der
Menge
verliere
ich
mich
immer
Żeby
nie
widzieli
to
znowu
tańczę
Damit
sie
es
nicht
sehen,
tanze
ich
wieder
Wiem,
że
to
szkło
to
skrywa
prawdę
Ich
weiß,
dass
dieses
Glas
die
Wahrheit
verbirgt
Ale
i
tak
piję
w
zaparte
Aber
ich
trinke
trotzdem
verbissen
Więc
nie
budź
dopóki
nie
zgaśnie
światło
Also
weck
mich
nicht,
bis
das
Licht
erlischt
Nie
wiesz
jak
ciężko
mi
było
zasnąć
Du
weißt
nicht,
wie
schwer
es
war
einzuschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Sheludko, Oskar Garbat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.