Текст и перевод песни pH-1 - Antisocial (Prod. Mokyo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antisocial (Prod. Mokyo)
Antisocial (Prod. Mokyo)
안부를
물어도
늘
변함없지
You
ask
me
how
I
am,
my
response
is
always
the
same
게으른
내
앞에
쌓인
미뤄둔
일
Before
me
laziness,
and
the
tasks
I
put
to
shame
지루한
내
일상
My
everyday
life
so
mundane
재미있는
거
뭐
없을까?
(Huh?)
Can't
you
find
something
entertaining?
(Huh?)
해외를
다녀도
공연
말고
딱히
I
travel
abroad,
but
apart
from
the
shows,
I'm
not
really
out
놀지도
못하고
항상
많이
아쉽지
Can't
hang
out
and
always
have
a
lot
of
regrets
적응
못
한
시차
(damn)
Such
a
tough
time
adjusting
to
the
jetlag
(damn)
매번
홀로
하는
식사
(나
alright)
Every
time
I
eat
alone
(I'm
alright)
그러다
가끔
너와
함께
있을
때면
느껴
행복
Then
sometimes
with
you,
I
feel
happy
by
my
side
벅차오르거나
터짐까진
아니래도
Not
so
much
that
I
overflow
or
explode
I
just
feel
safe
though,
forget
the
pain
I
just
feel
safe
though,
forget
the
pain
Can′t
deal
with
people,
so
can
you
stay?
Can′t
deal
with
people,
so
can
you
stay?
늘
혼자인
건
왜일까?
Why
am
I
always
alone?
Maybe
'cause
I′m
so
anti
Maybe
'cause
I′m
so
anti
하나둘씩
사라지는
내
주위에
Friends
that
once
surrounded
me
are
gone
친했었던
모든
지인들은
옛날
The
familiar
faces
of
the
past
변하고
싶어
널
위해
문을
꼭
열어둘게
I
want
to
change,
an
open
door
for
you
I'll
keep
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
변하고
싶어
날
위해
네
맘이
열릴
수
있게
I
want
to
change,
in
hopes
your
heart,
for
me,
will
open
(Yeah,
I'm
way
too
antisocial)
(Yeah,
I'm
way
too
antisocial)
All
night
I
wait
'til
you
hit
up
my
text
All
night
I
wait
'til
you
hit
up
my
text
I′m
like
the
walking
dead,
oh
my
god,
I′m
a
mess
I′m
like
the
walking
dead,
oh
my
god,
I′m
a
mess
내가
언제부터
전화기를
붙든
채로?
When
did
I
become
so
attached
to
my
phone?
내
24시간을
남에게
허용했는지?
Allowing
others
to
consume
my
every
hour?
Girl,
I
can't
even
remember
Girl,
I
can't
even
remember
어느샌가
너에게
매료당한
것만
같애
I
guess
I
was
drawn
to
you
before
I
knew
애초에
맘을
열지를
말
걸
Why
don't
we
open
our
hearts?
꽃이었네,
나는
말벌,
자물쇠
푸는
마법
You're
a
flower,
I'm
a
wasp,
magic
that
unlocks
삐딱한
마름모
같던,
난
네
옆이
참
편한
걸
Previously
rigid
and
awkward,
I
feel
so
at
ease
beside
you
This
is
odd
(this
is
odd)
This
is
odd
(this
is
odd)
I′m
the
biggest
antisocial
guy
(true)
I′m
the
biggest
antisocial
guy
(true)
이
감정은
나에겐
거짓말
(is
this
a
lie?)
This
feeling
for
me
is
unreal
(is
this
a
lie?)
The
feeling
that
you
give
me
is
a
lot
The
feeling
that
you
give
me
is
a
lot
기도해
내
두
손
모아
I
pray,
with
my
hands
together
늘
혼자인
건
왜일까?
Why
am
I
always
alone?
Maybe
'cause
I′m
so
anti
Maybe
'cause
I′m
so
anti
하나둘씩
사라지는
내
주위에
Friends
that
once
surrounded
me
are
gone
친했었던
모든
지인들은
옛날
The
familiar
faces
of
the
past
변하고
싶어
널
위해,
문을
꼭
열어둘게
I
want
to
change,
an
open
door
for
you
I'll
keep
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
변하고
싶어
날
위해,
네
맘이
열릴
수
있게
I
want
to
change,
in
hopes
your
heart,
for
me,
will
open
(Yeah,
I'm
way
too
antisocial)
(Yeah,
I'm
way
too
antisocial)
99개를
잃어도,
너
하나를
얻는다면
Even
if
I
lose
99,
I
can
still
have
you
I
would
give
the
world,
long
as
you
be
my
(oh-oh-oh)
I
would
give
the
world,
long
as
you
be
my
(oh-oh-oh)
99개를
잃어도,
너
하나를
얻는다면
Even
if
I
lose
99,
I
can
still
have
you
I
would
give
the
world,
long
as
you
be
my
I
would
give
the
world,
long
as
you
be
my
변하고
싶어
널
위해,
문을
꼭
열어둘게
I
want
to
change,
an
open
door
for
you
I'll
keep
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
(I
will
change,
I
will
change
to
a
better
man
for
you)
변하고
싶어
날
위해,
네
맘이
열릴
수
있게
I
want
to
change,
in
hopes
your
heart,
for
me,
will
open
(Yeah,
I′m
way
too
antisocial)
(Yeah,
I′m
way
too
antisocial)
I
know
that
I'm
anti
but
I'ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I'm
anti
but
I'ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I′m
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I′m
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I'm
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I'm
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I'm
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
I
know
that
I'm
anti
but
I′ma
change
it
for
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mokyo, Ph-1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.