$pacewave - Introduction - перевод текста песни на немецкий

Introduction - $pacewaveперевод на немецкий




Introduction
Einleitung
Yea
Ja
Oh
Oh
We told you mother fuckers it was going to happen
Wir haben euch Motherfuckern gesagt, dass es passieren würde
Yea
Ja
These them days that I was riding across that interstate
Das waren die Tage, als ich über die Interstate fuhr
White and gold accura twenties gliding out to get the cake
Weißer und goldener Acura, Zwanziger, die rausgleiten, um den Kuchen zu holen
Or how about that maxima I had to grind out my dinner plate
Oder wie wäre es mit dem Maxima, mit dem ich mein Abendessen verdienen musste
With no benefits I really swim them lakes
Ohne Vergünstigungen, ich schwimme wirklich in diesen Seen
No flex I been a great
Kein Flex, ich war schon immer großartig
These them days that I was riding across that interstate
Das waren die Tage, als ich über die Interstate fuhr
White and gold accura twenties gliding out to get the cake
Weißer und goldener Acura, Zwanziger, die rausgleiten, um den Kuchen zu holen
Or how about that maxima I had to grind out my dinner plate
Oder wie wäre es mit dem Maxima, mit dem ich mein Abendessen verdienen musste
With no benefits I really swim them lakes
Ohne Vergünstigungen, ich schwimme wirklich in diesen Seen
No flex I been a great
Kein Flex, ich war schon immer großartig
My Negus Menzi in hear teaching motherfuckers and shit
Mein Negus Menzi hier drin, der Motherfucker belehrt und so
Well come on man let's get to business
Na komm schon, Mann, lass uns zur Sache kommen
Started with nothing
Mit nichts angefangen
Nothing but a plan to make it to something
Nichts als einem Plan, um es zu etwas zu bringen
Something out of this regular old thuging
Etwas aus diesem gewöhnlichen Gangsterleben
Something better than these hoes that be fucking
Etwas Besseres als diese Schlampen, die vögeln
Something that we do it all for the people
Etwas, das wir alles für die Leute tun
Something leveled that'll make us equal
Etwas Ebenbürtiges, das uns gleich macht
Think this something homie wait for the sequel
Denkst du, das ist was, Kleines? Warte auf die Fortsetzung
Food for thought you better eat what I feed you
Denkanstoß, du solltest besser essen, was ich dir gebe
Switch it up
Wechsle es
Come and get it you can't get enough
Komm und hol es dir, du kannst nicht genug bekommen
Been a diamond I was in the rough
Ich war ein Diamant, ich war im Rohzustand
I come from guns and them fistacuffs
Ich komme von Waffen und Faustkämpfen
Seven Five Seven I will die repping
Sieben Fünf Sieben, ich werde sterben und es repräsentieren
If the dissect him
Wenn sie ihn sezieren
Bet you find blessings
Wette, du findest Segen
All in my rectum
Alles in meinem Rektum
Because I digest it
Weil ich es verdaue
All in my soul it's where you find essence
Alles in meiner Seele, dort findest du Essenz
And direction
Und Richtung
Leads to progression
Führt zu Fortschritt
Got to have answers I defy guessing
Ich muss Antworten haben, ich trotze dem Raten
I learn my lesson
Ich habe meine Lektion gelernt
Many many many years ago
Viele, viele, viele Jahre zuvor
All this pain I let the tears flow
All dieser Schmerz, ich ließ die Tränen fließen
But the joy always came at the end
Aber die Freude kam immer am Ende
That's why I feel rich with a bucket or benz
Deshalb fühle ich mich reich, egal ob mit einem Schrottauto oder einem Benz
This is the intro where we start to begin
Das ist die Einleitung, wo wir anfangen zu beginnen
No this the intro where we start to begin
Nein, das ist die Einleitung, wo wir anfangen zu beginnen
A legacy
Ein Vermächtnis
Foreign driven feels like ecstacy
Ausländisch gefahren fühlt sich an wie Ekstase
Sizzle sizzle got the recipe
Zisch zisch, ich habe das Rezept
Deaden victims ain't no deaden me
Opfer betäuben, mich kann man nicht betäuben
Feed my Negus man
Füttere meinen Negus, Mann
Free my Negus man
Befreie meinen Negus, Mann
Talking prices I'm going to need my figures man
Wenn wir über Preise reden, brauche ich meine Zahlen, Mann
I'm just saying know that we got hitters man
Ich sage nur, wisse, dass wir Killer haben, Mann
Catch me out the loop read my twitter fam
Finde mich außerhalb der Schleife, lies meine Twitter-Familie
These them days that I was riding across that interstate
Das waren die Tage, als ich über die Interstate fuhr
White and gold accura twenties gliding out to get the cake
Weißer und goldener Acura, Zwanziger, die rausgleiten, um den Kuchen zu holen
Or how about that maxima I had to grind out my dinner plate
Oder wie wäre es mit dem Maxima, mit dem ich mein Abendessen verdienen musste
With no benefits I really swim them lakes
Ohne Vergünstigungen, ich schwimme wirklich in diesen Seen
No flex I been a great
Kein Flex, ich war schon immer großartig
These them days that I was riding across that interstate
Das waren die Tage, als ich über die Interstate fuhr
White and gold accura twenties gliding out to get the cake
Weißer und goldener Acura, Zwanziger, die rausgleiten, um den Kuchen zu holen
Or how about that maxima I had to grind out my dinner plate
Oder wie wäre es mit dem Maxima, mit dem ich mein Abendessen verdienen musste
With no benefits I really swim them lakes
Ohne Vergünstigungen, ich schwimme wirklich in diesen Seen
No flex I been a great
Kein Flex, ich war schon immer großartig





Авторы: Le'vaughn Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.