Текст и перевод песни palffi - off my mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
off my mind
вне моих мыслей
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
I
think
of
summer
Я
думаю
о
лете.
You
had
freckles
on
your
cheeks
У
тебя
были
веснушки
на
щеках,
We
would
dance
out
on
the
streets
Мы
танцевали
на
улицах,
Getting
drunk
Напивались,
Until
the
sunrise
До
самого
рассвета.
Never
scared
what's
down
the
road
Никогда
не
боялись,
что
ждёт
впереди,
But
life
is
unpredictable
(yeah)
Но
жизнь
непредсказуема
(да).
Where
I
used
to
lay
my
head
Там,
где
я
раньше
лежала,
There's
someone
else
instead
Теперь
кто-то
другой.
A
stranger
is
in
my
bed
(Oh
no
no
no)
В
моей
постели
- незнакомец
(о,
нет,
нет,
нет),
I
really
don't
wanna
know
Я
правда
не
хочу
знать,
Who's
taking
off
your
clothes
Кто
снимает
с
тебя
одежду,
While
I
have
to
let
you
go
Пока
я
должна
отпустить
тебя.
Never
felt
so
right
when
you
came
in
my
life
Никогда
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
когда
ты
появился
в
моей
жизни,
Never
felt
so
wrong
when
you
kissed
me
bye
bye
Никогда
не
чувствовала
себя
так
плохо,
когда
ты
поцеловал
меня
на
прощание.
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Хотела
бы
я,
чтобы
любить
тебя
не
было
так
легко,
это
порой
пугает
меня.
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы.
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Хотела
бы
я,
чтобы
любить
тебя
не
было
так
легко,
это
порой
пугает
меня.
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы.
I
kept
your
number
Я
сохранила
твой
номер,
And
every
night
I
hope
you
call
И
каждую
ночь
я
надеюсь,
что
ты
позвонишь,
And
you
miss
me
after
all
И
что
я
все
еще
тебе
нужна.
But
you
don't
Но
это
не
так.
And
now
I
wonder
И
теперь
я
задаюсь
вопросом,
If
I'm
just
a
memory
Осталась
ли
я
в
твоей
памяти,
Of
another
somebody
(yeah)
Всего
лишь
кем-то
ещё
(да).
I
really
don't
wanna
know
Я
правда
не
хочу
знать,
Who's
taking
off
your
clothes
Кто
снимает
с
тебя
одежду,
While
I
have
to
let
you
go
Пока
я
должна
отпустить
тебя.
Never
felt
so
right
when
you
came
in
my
life
Никогда
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
когда
ты
появился
в
моей
жизни,
Never
felt
so
wrong
when
you
kissed
me
bye
bye
Никогда
не
чувствовала
себя
так
плохо,
когда
ты
поцеловал
меня
на
прощание.
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Хотела
бы
я,
чтобы
любить
тебя
не
было
так
легко,
это
порой
пугает
меня.
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы.
Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes
Хотела
бы
я,
чтобы
любить
тебя
не
было
так
легко,
это
порой
пугает
меня.
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы.
(Wish
loving
you
wasn't
so
easy,
it
scares
me
sometimes)
(Хотела
бы
я,
чтобы
любить
тебя
не
было
так
легко,
это
порой
пугает
меня.)
Don't
know
if
I'll
ever
get
you
off
my
mind
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Arman, Johannes Roemer, Sebastian Spoerker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.