panicattacks - я странный (Intro) - перевод текста песни на немецкий

я странный (Intro) - panicattacksперевод на немецкий




я странный (Intro)
Ich bin seltsam (Intro)
Короче, прикиньте, я могу вот так вот кричать, типо
Also, stellt euch vor, ich kann so schreien, etwa so:
Ты даже не думал что ты станешь слабым
Du hast nicht einmal daran gedacht, dass du schwach werden würdest
Я даже не думал, что я стану странным
Ich habe nicht einmal daran gedacht, dass ich seltsam werden würde
Я - психоз, паничка, додик (Идиот), ты не будешь против
Ich bin Psychose, Panikattacke, ein Dummkopf (Idiot), du wirst nichts dagegen haben
Бесплатно воркай на работе, ты не нужен даже в роте
Arbeite umsonst bei der Arbeit, du wirst nicht einmal in der Kompanie gebraucht
Отсуствие души не сказалось на внешности
Das Fehlen der Seele hat sich nicht auf das Äußere ausgewirkt
Остатки моих мыслей съедают человечность всю
Die Reste meiner Gedanken fressen die ganze Menschlichkeit auf
Они сказали, что я такой бездарный
Sie haben gesagt, dass ich so talentlos bin
Я им всем отвечу - все проще, я странный
Ich werde ihnen allen antworten - es ist einfacher, ich bin seltsam
Я странный, я странный
Ich bin seltsam, ich bin seltsam
Ta-takizava spilled your blood
Ta-takizava spilled your blood






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.