PAOPAO - algo así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PAOPAO - algo así




algo así
Something Like That
Hay un par de cosas
There are a couple of things
Que nunca te dije
That I never told you
Quiero sentirme diferente
I want to feel differently
Pero es que eso no se elige
But that's not something you can choose
Mezclé dos cosas que no se debían
I mixed two things that should not have been mixed
Un par de copas y un mensaje
A couple of drinks and a message
Diciendo que te quería
Saying that I loved you
Pero no me contestaste
But you didn't answer me
Pero que lo has pensa'o
But I know you've been thinking about it
Sin querer me gustaste
I liked you without wanting to
Ahora te quiero a mi la'o
Now I want you by my side
Pa' mí, aquí
For me, here,
No ha pasado nada, pero casi
Nothing has happened, but almost
Me acuesto con otros
I sleep with others
Pero en verdad que te quiero a ti, aquí
But in truth I want you, here
No quiero na' serio, pero algo así
I don't want anything serious, but something like that
No era mi intención dañar nuestra amistad
I didn't mean to harm our friendship
Quizás me pasé de la raya
Maybe I crossed the line
¿A dónde quieres que vaya?
Where do you want me to go?
No te hagas sabes que esto iba a pasar
Don't pretend that you didn't know this was going to happen
Ya es muy tarde pa' virar a vel
It's too late to turn back now
Pa'l carajo la amistad
To hell with friendship
Quiero que me desvistas
I want you to take off your clothes
Quiero que te pegues
I want you to hit me
Pero fuera de la pista
But not on the dance floor
Hoy cambio tu punto de vista
Today I'm changing your point of view
Dime si estás listo
Tell me if you're ready,
Que yo estoy lista
Because I'm ready
Pa' ti, aquí
For me, here,
No ha pasado nada, pero casi
Nothing has happened, but almost
Me acuesto con otros
I sleep with others
Pero en verdad que te quiero a ti, aquí
But in truth I want you, here
No quiero na' serio, pero algo así
I don't want anything serious, but something like that
Ya no soporto que me hables de ellas
I can't stand hearing you talk about them anymore
Por joder yo también te hablo de ellos
Just to mess with you, I also talk to you about them
Te veo pero lejos como las estrellas
I see you but you're far away like the stars
Pero contigo me estrello
But with you I crash and burn
No qué tienes
I don't know what you have
Pero lo tienes
But you have it
Contigo me voy a to'a
With you I go all the way
Aunque que no conviene
Even though I know it's not right
Y si no funciona a largo plazo
And if it doesn't work out in the long run
Que se joda yo cojo el cantazo
Screw it, I'll take the blow
Rómpeme la cama
Break my bed
Rómpeme el corazón
Break my heart
Quítame las ganas
Make me lose my desire
Quítame el pantalón
Take off my pants
Si la conversación está así de buena
If the conversation is this good
¿El sexo cómo te suena?
How does sex sound to you?
Rómpeme la cama
Break my bed
Rómpeme el corazón
Break my heart
Quítame las ganas
Make me lose my desire
Quítame el pantalón
Take off my pants
Si la conversación está así de buena
If the conversation is this good
¿El sexo cómo te suena?
How does sex sound to you?
Pa' mí, aquí
For me, here,
No ha pasado nada, pero casi
Nothing has happened, but almost
Me acuesto con otros
I sleep with others
Pero en verdad que te quiero a ti, aquí
But in truth I want you, here
No quiero na' serio, pero algo así
I don't want anything serious, but something like that
Pa' mí, aquí
For me, here,
No ha pasado nada, pero casi
Nothing has happened, but almost
Me acuesto con otros
I sleep with others
Pero en verdad que te quiero a ti, aquí
But in truth I want you, here
No quiero na' serio, pero algo así
I don't want anything serious, but something like that





Авторы: Miguel Andres Puche, Daniel Luis Rodriguez, Paola Rodriguez, Eduardo Andres Puche, Francisco Ivan Rivas Reyes, Rene A. Basabe, Marco Aurelio Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.