paopao feat. iZaak - a veces duele la verdad - перевод текста песни на немецкий

a veces duele la verdad - iZaak , PAOPAO перевод на немецкий




a veces duele la verdad
Manchmal schmerzt die Wahrheit
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Me dices que te va cabrón
Du sagst mir, es läuft super mit dir
Pero hasta un ciego ve que no estás completa
Aber selbst ein Blinder sieht, dass du nicht glücklich bist
Dices que te trata cabrón
Du sagst, er behandelt dich toll
Pero no to' el mundo tiene mi receta
Aber nicht jeder hat mein Rezept
No es guille, eh
Das ist kein Getue, eh
Sorry, pero a veces duele la verdad
Sorry, aber manchmal schmerzt die Wahrheit
Yo me iré, eh
Ich werde gehen, eh
Pa' ponerte a prueba de verdad, ahh
Um dich wirklich auf die Probe zu stellen, ahh
Vibra,
Vibes,
Lo que ya no tienes
Was du nicht mehr hast
Eso es lo que te castiga
Das ist es, was dich quält
Te voy a dar un break pa' que experimentes con él
Ich gebe dir eine Pause, damit du mit ihm experimentieren kannst
Vibra,
Vibes,
Sin hablar nos entendemos
Ohne Worte verstehen wir uns
A eso se le llama vibra, hey
Das nennt man Vibes, hey
Te voy a dar un año pa' que termines con él, ehh
Ich gebe dir ein Jahr, damit du mit ihm Schluss machst, ehh
No quiero un mensaje tuyo diciéndome
Ich will keine Nachricht von dir, in der steht
Si no te estás muriendo no digas "rescátame"
Wenn du nicht am Sterben bist, sag nicht "Rette mich"
Tu indecisión pasó de moda
Deine Unentschlossenheit ist aus der Mode
Te ofrecí estar alante y preferiste la cola
Ich bot dir an, vorne zu sein, und du hast die Schlange bevorzugt
Jangueo to' los dias, te tengo que olvidar
Ich gehe jeden Tag feiern, ich muss dich vergessen
De una de estas putas me tengo que enamorar
Ich muss mich in eine dieser Schlampen verlieben
Que se joda si estoy bien, no te tiene que importar
Scheiß drauf, ob es mir gut geht, es sollte dich nicht interessieren
'Toy apunto de subir una foto pa' irnos viral
Ich bin kurz davor, ein Foto hochzuladen, damit wir viral gehen
Sigue mintiendo disque somos panas
Lüg weiter, sag, wir wären nur Freunde
Pa' poder irnos to' el fin de semana
Um das ganze Wochenende wegzufahren
Sigue mintiendo de que aquí no hay na', na'
Lüg weiter, dass hier nichts ist, nichts
Pa' poder irnos, mami, otro fin de semana
Um wegzufahren, Mami, noch ein Wochenende
Me dices que te va cabrón
Du sagst, es läuft super bei dir
Pero hasta un ciego ve que no estás completo
Aber selbst ein Blinder sieht, dass du nicht vollständig bist
Dices que te trata cabrón
Du sagst, er behandelt dich toll
Pero pa' chingar no hace falta el respeto
Aber zum Ficken braucht man keinen Respekt
No es guille
Das ist kein Getue
Sorry, pero a veces duele la verdad
Sorry, aber manchmal schmerzt die Wahrheit
Yo me iré
Ich werde gehen
Pa' ponerte a prueba de verdad
Um dich wirklich auf die Probe zu stellen
Vibra,
Vibes,
Que no me tienes
Dass du mich nicht hast
Eso es lo que te castiga
Das ist es, was dich quält
Te voy a dar un break pa' que experimentes con ella
Ich gebe dir eine Pause, damit du mit ihr experimentieren kannst
Vibra,
Vibes,
Sin hablar nos entendemos
Ohne Worte verstehen wir uns
A eso se le llama vibra
Das nennt man Vibes
Te voy a dar un año pa' que veas cómo volvemos
Ich gebe dir ein Jahr, damit du siehst, wie wir zurückkommen
Pa', pon el seguro, empaña los cristales
Schatz, mach die Tür zu, beschlag die Scheiben
Esto ya es seguro, le di las señales
Das ist jetzt sicher, ich habe die Zeichen gegeben
Azul o violeta, baby, ¿dime cuáles?
Blau oder Violett, Baby, sag mir, welche?
Aunque no haya cita, aquí somos puntuales
Auch ohne Termin sind wir hier pünktlich
Pero necesitas tiempo,
Aber du brauchst Zeit,
Baby, no entiendo
Baby, ich verstehe nicht
Que no estás listo
Dass du nicht bereit bist
Pa' lo que estamos sintiendo
Für das, was wir fühlen
No por dónde vas
Ich weiß nicht, wo du hinwillst
De lo que te estás perdiendo
Was du verpasst
¿Que me extrañas? Nos estamos pareciendo
Dass du mich vermisst? Wir ähneln uns immer mehr
Vibra,
Vibes,
Lo que ya no tienes
Was du nicht mehr hast
Eso es lo que te castiga
Das ist es, was dich quält
Te voy a dar un break pa' que experimentes con él
Ich gebe dir eine Pause, damit du mit ihm experimentieren kannst
Vibra,
Vibes,
Sin hablar nos entendemos
Ohne Worte verstehen wir uns
A eso se le llama vibra
Das nennt man Vibes
Te voy a dar un año pa' que veas cómo volvemos
Ich gebe dir ein Jahr, damit du siehst, wie wir zurückkommen
RichMusic
RichMusic





Авторы: Jorge Vasquez, Brandon, Isaac Ortiz, Paola Nicole Marrero Rodriguez, Francisco Ivan Rivas Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.