paopao feat. iZaak - ¿qué nos pasó? - перевод текста песни на немецкий

¿qué nos pasó? - iZaak , PAOPAO перевод на немецкий




¿qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Uhhh, uhh
Uhhh, uhh
Uhhh
Uhhh
Te lo juro que ya no se siente igual
Ich schwöre dir, es fühlt sich nicht mehr gleich an
Ya no chingamos igual
Wir vögeln nicht mehr gleich
Dime lo que está pasando
Sag mir, was los ist
que dicen que eso pasa, que es normal
Ich weiß, sie sagen, dass das passiert, dass es normal ist
Que con el tiempo va a cambiar
Dass es sich mit der Zeit ändern wird
Pero no es pa' tanto
Aber so schlimm ist es nicht
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Sag mir, seit wann gehst du, bevor wir es tun?
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que fuiste que hiciste la primera movida
Dass du diejenige warst, die den ersten Schritt gemacht hat
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto? (eh)
Seit wann lässt du mich nicht mehr ausziehen, was du anhast? (eh)
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que no se te va a olvidar como yo te comía
Dass du nicht vergessen wirst, wie ich dich vernascht habe
Cuando llego esconde el cel
Wenn ich ankomme, versteckst du dein Handy
La perse empieza a crecer
Die Paranoia beginnt zu wachsen
Pensando que hay un aquel
Ich denke, dass da was ist
Vi las llaves de un hotel
Ich sah die Schlüssel zu einem Hotel
Tu listilla en un papel y yo jugando tu papel
Deine Nummer auf einem Zettel und ich spiele deine Rolle
Yo empecé este juego y no me ni defender
Ich habe dieses Spiel begonnen und weiß nicht einmal, wie ich mich verteidigen soll
Cuenta cuánto tiempo tuve que perder
Sag mir, wie viel Zeit ich verlieren musste
Esto no se va a poder
Das wird nicht funktionieren
¿Cómo va a ser? Ya no me dices pa'nde va'
Wie soll das gehen? Du sagst mir nicht mehr, wohin du gehst
Y yo no pregunto
Und ich frage nicht
Sólo pregunto
Ich frage nur
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Sag mir, seit wann gehst du, bevor wir es tun?
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que fuiste que hiciste la primera movida
Dass du diejenige warst, die den ersten Schritt gemacht hat
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto?
Seit wann lässt du mich nicht mehr ausziehen, was du anhast?
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que no se te va a olvidar como yo te comía
Dass du nicht vergessen wirst, wie ich dich vernascht habe
Estas no son horas pa' seguir hablando
Das ist nicht die richtige Zeit, um weiterzureden
Estas no son noches pa' yo estar dudando
Das sind keine Nächte, in denen ich zweifeln sollte
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
Das ist nicht die Kleidung, die ich anbehalten sollte
Dime si estás puesto
Sag mir, ob du bereit bist
Dame respuestas
Gib mir Antworten
Estas no son horas pa' seguir hablando
Das ist nicht die richtige Zeit, um weiterzureden
Estas no son noches pa' yo estar dudando
Das sind keine Nächte, in denen ich zweifeln sollte
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
Das ist nicht die Kleidung, die ich anbehalten sollte
Dime si estás puesto
Sag mir, ob du bereit bist
¿Cuánto te cuesta?
Was kostet es dich?
Te lo juro que ya no se siente igual
Ich schwöre dir, es fühlt sich nicht mehr gleich an
Ya no chingamos igual
Wir vögeln nicht mehr gleich
Dime lo que está pasando
Sag mir, was los ist
que dicen que eso pasa, que es normal
Ich weiß, sie sagen, dass das passiert, dass es normal ist
Que con el tiempo va a cambiar
Dass es sich mit der Zeit ändern wird
Pero no es pa' tanto
Aber so schlimm ist es nicht
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Sag mir, seit wann gehst du, bevor wir es tun?
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que fuiste que hiciste la primera movida
Dass du diejenige warst, die den ersten Schritt gemacht hat
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto? (eh)
Seit wann lässt du mich nicht mehr ausziehen, was du anhast? (eh)
Se te olvidó
Du hast vergessen
Que no se te va a olvidar como yo te comía (uhhh)
Dass du nicht vergessen wirst, wie ich dich vernascht habe (uhhh)
RichMusic
RichMusic





Авторы: Jorge Vasquez, Paola Nicole Marrero Rodriguez, Isaac Ortiz, Manuel Enrique Cortes Cleghorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.