paopao feat. iZaak - ¿qué nos pasó? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни paopao feat. iZaak - ¿qué nos pasó?




¿qué nos pasó?
Что с нами произошло?
Uhhh, uhh
Ухх, ухх
Uhhh
Ухх
Te lo juro que ya no se siente igual
Клянусь, что это уже не то
Ya no chingamos igual
Мы больше не ебемся как раньше
Dime lo que está pasando
Скажи, что происходит
que dicen que eso pasa, que es normal
Знаю, говорят, что такое бывает, что это нормально
Que con el tiempo va a cambiar
Что со временем всё изменится
Pero no es pa' tanto
Но это слишком
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Скажи мне, дорогая, с каких пор ты уходишь, не закончив?
Se te olvidó
Ты забыла
Que fuiste que hiciste la primera movida
Что это ты первая ко мне подкатила
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto? (eh)
С каких пор ты не позволяешь мне стягивать с тебя одежду? (Эй)
Se te olvidó
Ты забыла
Que no se te va a olvidar como yo te comía
Что ты никогда не забудешь, как я тебя поедал
Cuando llego esconde el cel
Когда я прихожу, ты прячешь телефон
La perse empieza a crecer
В моей голове начинают роиться мысли
Pensando que hay un aquel
Думаю, что у тебя кто-то есть
Vi las llaves de un hotel
Я видел ключи от отеля
Tu listilla en un papel y yo jugando tu papel
И свою опись дел на бумажке, а сам играю твою роль
Yo empecé este juego y no me ni defender
Я начал эту игру, и теперь не знаю, как защититься
Cuenta cuánto tiempo tuve que perder
Посчитай, сколько времени я зря потратил
Esto no se va a poder
Так продолжаться не может
¿Cómo va a ser? Ya no me dices pa'nde va'
Как это будет? Ты больше не говоришь, куда уходишь
Y yo no pregunto
И я не спрашиваю
Sólo pregunto
Только спрашиваю
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Скажи мне, дорогая, с каких пор ты уходишь, не закончив?
Se te olvidó
Ты забыла
Que fuiste que hiciste la primera movida
Что это ты первая ко мне подкатила
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto?
С каких пор ты не позволяешь мне стягивать с тебя одежду?
Se te olvidó
Ты забыла
Que no se te va a olvidar como yo te comía
Что ты никогда не забудешь, как я тебя поедал
Estas no son horas pa' seguir hablando
Уже не время разговаривать
Estas no son noches pa' yo estar dudando
Уже не ночь, чтобы я сомневался
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
Это не та одежда, чтобы мне оставаться в ней
Dime si estás puesto
Скажи, готов ли ты
Dame respuestas
Дай мне ответы
Estas no son horas pa' seguir hablando
Уже не время разговаривать
Estas no son noches pa' yo estar dudando
Уже не ночь, чтобы я сомневался
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
Это не та одежда, чтобы мне оставаться в ней
Dime si estás puesto
Скажи, готов ли ты
¿Cuánto te cuesta?
Сколько это стоит?
Te lo juro que ya no se siente igual
Клянусь, что это уже не то
Ya no chingamos igual
Мы больше не ебемся как раньше
Dime lo que está pasando
Скажи, что происходит
que dicen que eso pasa, que es normal
Знаю, говорят, что такое бывает, что это нормально
Que con el tiempo va a cambiar
Что со временем всё изменится
Pero no es pa' tanto
Но это слишком
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
Dime pa', ¿de cuándo a acá te vas antes de hacerlo?
Скажи мне, дорогая, с каких пор ты уходишь, не закончив?
Se te olvidó
Ты забыла
Que fuiste que hiciste la primera movida
Что это ты первая ко мне подкатила
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto? (eh)
С каких пор ты не позволяешь мне стягивать с тебя одежду? (Эй)
Se te olvidó
Ты забыла
Que no se te va a olvidar como yo te comía (uhhh)
Что ты никогда не забудешь, как я тебя поедал (ухх)
RichMusic
RichMusic





Авторы: Jorge Vasquez, Paola Nicole Marrero Rodriguez, Isaac Ortiz, Manuel Enrique Cortes Cleghorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.