Текст и перевод песни Passenger - Holes - Live From The Factory Theatre, Sydney
I
know
a
man
with
nothing
in
his
hands,
nothing
but
a
rolling
stone
Я
знаю
человека,
у
которого
в
руках
нет
ничего,
кроме
перекати-поля.
He
told
me
about
when
his
house
burnt
down,
he
lost
everything
he
owned
Он
рассказал
мне,
что
когда
его
дом
сгорел
дотла,
он
потерял
все,
что
имел.
He
lay
asleep
for
six
hole
weeks,
they
were
gonna
ask
his
mother
to
choose
Он
проспал
шесть
недель,
они
собирались
попросить
его
мать
сделать
выбор.
When
he
woke
up
with
nothing
he
said
I′ll
tell
you
something
Когда
он
проснулся
ни
с
чем
он
сказал
я
скажу
тебе
кое
что
When
you've
got
nothing,
you′ve
got
nothing
to
lose
Когда
у
тебя
ничего
нет,
тебе
нечего
терять.
Now
I've
got
a
hole
in
my
pocket,
a
hole
in
my
shirt,
a
whole
lot
of
trouble,
he
said
Теперь
у
меня
дыра
в
кармане,
дыра
в
рубашке,
куча
неприятностей,
сказал
он.
But
now
the
money's
gone,
life
carries
on
and
I
miss
it
like
a
hole
in
the
head
Но
теперь
денег
нет,
жизнь
продолжается,
и
я
скучаю
по
ней,
как
по
дыре
в
голове.
I
know
a
woman
with
kids
around
her
ankles
an
a
baby
on
her
lap
Я
знаю
женщину
у
которой
дети
вокруг
лодыжек
и
ребенок
на
коленях
She
said
one
day
her
husband
went
to
get
a
paper
and
the
mother
fucker
never
came
back
Она
сказала,
что
однажды
ее
муж
ушел
за
газетой,
и
этот
ублюдок
так
и
не
вернулся.
Mortgage
to
pay
and
four
kids
to
raise,
keeping
the
wolf
from
the
door
Нужно
платить
по
ипотеке
и
растить
четверых
детей,
не
подпуская
волка
к
двери.
She
said
the
wolf′s
just
a
puppy
and
the
door′s
double
locked
so
why
you
gottaworry
me
for
Она
сказала
что
волк
всего
лишь
щенок
и
дверь
заперта
на
два
замка
так
почему
же
ты
беспокоишься
обо
мне
Now
he
left
a
hole
in
my
heart
a
hole
in
a
promise
a
hole
on
the
side
of
my
bed
Теперь
он
оставил
дыру
в
моем
сердце,
дыру
в
обещании,
дыру
на
краю
моей
кровати.
Oh
but
now
that
he's
gone
well
life
carries
on
and
I
miss
him
like
a
hole
in
the
head
О,
но
теперь,
когда
он
ушел,
жизнь
продолжается,
и
я
скучаю
по
нему,
как
по
дыре
в
голове.
Well
sometimes
you
can′t
change
and
you
can't
choose
Что
ж
иногда
ты
не
можешь
измениться
и
не
можешь
выбирать
And
sometimes
it
seems
you
gain
less
than
you
lose
И
иногда
кажется,
что
ты
получаешь
меньше,
чем
теряешь.
Now
we′ve
got
holes
in
our
hearts,
yeah
we've
got
holes
in
our
lives
Теперь
у
нас
есть
дыры
в
наших
сердцах,
Да,
у
нас
есть
дыры
в
наших
жизнях.
Well
we′ve
got
holes,
we've
got
holes
but
we
carry
on
Что
ж,
у
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем
идти
вперед.
Well
we've
got
holes
in
our
hearts,
yeah
we′ve
got
holes
in
our
lives
Что
ж,
у
нас
есть
дыры
в
сердцах,
Да,
у
нас
есть
дыры
в
жизни.
Well
we′ve
got
holes,
we've
got
holes
but
we
carry
on
Что
ж,
у
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем
идти
вперед.
Said
we′ve
got
holes
in
our
hearts,
yeah
we've
got
holes
in
our
lives
Сказал,
что
у
нас
есть
дыры
в
сердцах,
Да,
у
нас
есть
дыры
в
жизни.
Well
we′ve
got
holes,
we've
got
holes
but
we
carry
on
Что
ж,
у
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем
идти
вперед.
Said
we′ve
got
holes
in
our
hearts,
we've
got
holes
in
our
lives
Сказал,
что
у
нас
дыры
в
сердцах,
у
нас
дыры
в
жизни.
We've
got
holes,
we′ve
got
holes
but
we
carry
on
У
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем.
Said
we′ve
got
holes
in
our
hearts,
we've
got
holes
in
our
lives
Сказал,
что
у
нас
дыры
в
сердцах,
у
нас
дыры
в
жизни.
We′ve
got
holes,
we've
got
holes
but
we
carry
on
У
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем.
Said
we′ve
got
holes
in
our
hearts,
yeah
we've
got
holes
in
our
lives
Сказал,
что
у
нас
есть
дыры
в
сердцах,
Да,
у
нас
есть
дыры
в
жизни.
Well
we′ve
got
holes,
we've
got
holes
but
we
carry
on.
Что
ж,
у
нас
есть
дыры,
у
нас
есть
дыры,
но
мы
продолжаем.
ROSENBERG,
MICHAEL
DAVID
РОЗЕНБЕРГ,
МАЙКЛ
ДЭВИД
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.