Passenger - Let Me Dream a While - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Passenger - Let Me Dream a While




Let Me Dream a While
Позволь мне немного помечтать
Well, when the lights are low
Когда свет приглушен,
And I lay down and close my eyes
И я ложусь, закрываю глаза,
I see colors and spinning wheels
Я вижу краски и вращающиеся круги,
I hear a language I don't understand
Я слышу язык, которого не понимаю.
I see people I've not seen for years
Я вижу людей, которых не видел годами,
I hold a magic in my hands
В моих руках волшебство.
I sing songs that I never write
Я пою песни, которые никогда не писал,
'Cause their gone by the morning light
Ведь они исчезают с утренним светом.
Yes, and I dream away
Да, и я мечтаю,
And I'm as free as the summer sky
И я свободен, как летнее небо.
I swim in oceans turquoise and deep
Я плаваю в бирюзовых, глубоких океанах,
I lay down in fields of gold
Лежу на золотых полях,
I climb mountains snow white and steep
Взбираюсь на белоснежные, крутые горы,
But I never feel the cold
Но никогда не чувствую холода.
I can't stay there, try as I might
Я не могу там остаться, как ни стараюсь,
'Cause it's gone by the morning light
Ведь все исчезает с утренним светом.
So, if you find that I'm sleeping
Так что, если ты увидишь, что я сплю,
Soft and warm as a child
Мягкий и теплый, как дитя,
Would you just let me be
Позволь мне побыть,
For a moment happy and free?
Хоть мгновение счастливым и свободным.
Oh, won't you please let me dream a while?
О, пожалуйста, позволь мне немного помечтать.
Yeah, when the night draws in
Да, когда наступает ночь,
And I lay down to rest my head
И я ложусь, чтобы отдохнуть,
I find boxes of photographs
Я нахожу коробки с фотографиями
And old movies I saw long ago
И старые фильмы, которые смотрел давным-давно.
I can still hear my sister laugh
Я все еще слышу смех моей сестры
On a the beaches of Mexico
На пляжах Мексики,
Where the phosphorescence shines 'neath the moon
Где фосфоресценция сияет под луной,
And a thousand stars, they glow
И тысячи звезд мерцают.
But they always fade out so soon
Но они всегда так быстро исчезают,
To a place where I just can't go
В то место, куда я не могу попасть.
Though I hold on to them so tight
Хотя я держусь за них так крепко,
They are gone by the morning light
Они исчезают с утренним светом.
So, if you find that I'm sleeping
Так что, если ты увидишь, что я сплю,
Soft and warm as a child
Мягкий и теплый, как дитя,
Would you just let me be
Позволь мне побыть,
For a moment happy and free?
Хоть мгновение счастливым и свободным.
Oh, won't you please let me dream a while?
О, пожалуйста, позволь мне немного помечтать.
Oh, won't you please let me dream a while?
О, пожалуйста, позволь мне немного помечтать.





Авторы: MICHAEL ROSENBERG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.