Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start a Fire
Разжечь огонь
I
was
born
a
baby
boy
a
long
time
ago
Я
родился
мальчиком
давным-давно,
Back
when
the
hillsides
were
green
Когда
склоны
холмов
были
зелены,
And
the
water
would
flow
И
вода
текла
рекой.
But
nights
they
fall
and
settle
like
snow
Но
ночи
падают
и
оседают,
словно
снег,
I
watched
as
the
hillsides
turned
white
Я
видел,
как
склоны
холмов
белели,
With
nowhere
to
go
И
мне
некуда
было
идти.
Ooh,
think
I'm
gonna
start
a
fire
О,
думаю,
я
разожгу
огонь,
Ooh-oh,
think
I'm
gonna
start
a
fire,
ooh
О-о,
думаю,
я
разожгу
огонь,
о.
Now
my
heart's
a
frozen
lake
where
streams
used
to
flow
Теперь
мое
сердце
— замерзшее
озеро,
где
раньше
текли
ручьи
Down
to
the
forest
of
my
mind
where
memory
would
grow
Вниз,
в
лес
моего
разума,
где
росли
воспоминания.
Now
I
walk
amongst
the
trees
where
the
last
sun
glows
Теперь
я
брожу
среди
деревьев,
где
тлеет
последний
луч
солнца,
The
leaves
are
all
golden
and
brown
with
nowhere
to
go
Листья
золотые
и
бурые,
и
мне
некуда
идти.
Ooh,
think
I'm
gonna
start
a
fire
О,
думаю,
я
разожгу
огонь,
And,
ooh-oh,
think
I'm
gonna
start
a
fire
now
И,
о-о,
думаю,
я
разожгу
огонь
сейчас.
My
skin
like
these
boulders
Моя
кожа,
как
эти
валуны,
It's
cracking
and
older
Трескается
и
стареет
With
each
passing
year
that
goes
С
каждым
годом,
что
проходит.
My
cliff
face
is
crumbling
Мой
обрыв
рушится,
Silently
tumbling
Бесшумно
обваливается
Down
to
the
water
below
Вниз,
к
воде
внизу.
And
if
I
light
a
match,
I'll
be
able
to
catch
И
если
я
зажгу
спичку,
я
смогу
поймать
The
last
sun
before
it
goes
Последний
луч
солнца,
прежде
чем
он
уйдет.
And,
oh-ooh,
well
I
think
I'm
gonna
start
a
fire
И,
о-о,
ну,
думаю,
я
разожгу
огонь,
Ooh-oh,
think
I'm
gonna
start
a
fire
О-о,
думаю,
я
разожгу
огонь,
And,
ooh-oh-ooh-oh,
think
I'm
gonna
start
a
fire
now
И,
о-о-о-о,
думаю,
я
разожгу
огонь
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.