Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Man's Rest
Отдых Злого Человека
You
can
say
I′m
mad
Ты
можешь
сказать,
что
я
безумен,
You
can
say
I'm
crazy
Ты
можешь
сказать,
что
я
спятил,
But
I′m
only
as
bad
Но
я
так
же
плох,
As
the
maker
who
made
me
Как
тот,
кто
меня
создал.
Sinner
in
the
darkness
Грешник
во
тьме,
Liar
in
the
church
Лжец
в
церкви,
Deaf
man's
silence
Тишина
глухого,
The
blind
man's
search
Поиски
слепого.
Teardrop
falling
Падающая
слеза,
Memory
recalling
Воспоминание,
Ghost
in
your
dreams
Призрак
в
твоих
снах
And
your
secret
recordings
И
твои
тайные
записи.
Mad
man′s
matches
Спички
безумца,
Lump
in
your
throat
Ком
в
твоем
горле,
The
pea
under
your
mattress
Горошина
под
твоим
матрасом,
The
hole
in
your
coat
Дыра
в
твоем
пальто.
Singer
with
the
sound
down
Певец
с
приглушенным
звуком,
Winner
on
the
come
down
Победитель
на
спаде,
Poet
in
the
overcoat
Поэт
в
пальто,
Looking
for
a
suntan
Ищущий
загар.
On
his
birthday
В
свой
день
рождения,
Prisoner
on
his
first
day
Заключенный
в
свой
первый
день,
Tired
of
the
new
wave
Уставший
от
новой
волны.
I
rise
to
meet
you
Я
поднимаюсь,
чтобы
встретить
тебя,
As
your
trust
dissolves
to
shame
Когда
твое
доверие
растворяется
в
стыде,
Oh,
this
innocence
has
turned
and
lost
its
way
О,
эта
невинность
сбилась
с
пути,
Retrace
the
footprints
Проследи
следы,
Off
the
path
from
which
I
came
С
тропы,
по
которой
я
пришел.
I′m
the
beast
in
you,
the
beast
in
me
Я
зверь
в
тебе,
зверь
во
мне.
(Which
way
are
we
going?
(Куда
мы
идем?
The
doors
close
in
an
hour)
Двери
закрываются
через
час.)
You
can
say
I'm
mad
Ты
можешь
сказать,
что
я
безумен,
You
can
say
I′m
crazy
Ты
можешь
сказать,
что
я
спятил,
But
I'm
only
as
bad
Но
я
так
же
плох,
As
the
maker
who
made
me
Как
тот,
кто
меня
создал.
Needle
for
the
user
Игла
для
наркомана,
The
pain
in
your
chest
Боль
в
твоей
груди,
Beggar
and
the
chooser
Нищий
и
выбирающий,
The
wicked
man′s
rest
Отдых
злого
человека.
Fear
in
the
stuntman
Страх
в
каскадере,
Sneer
in
the
playground
Усмешка
на
детской
площадке,
Bottle
in
the
hand
Бутылка
в
руке
Of
a
dirty
old
drunk
man
Грязного
старого
пьяницы.
Leaf
falling
Падающий
лист,
Autumn
calling
Зов
осени,
Dark
clouds
forming
Сгущающиеся
темные
облака.
I
rise
to
meet
you
Я
поднимаюсь,
чтобы
встретить
тебя,
As
your
trust
dissolves
to
shame
Когда
твое
доверие
растворяется
в
стыде,
Oh,
this
innocence
has
turned
and
lost
its
way
О,
эта
невинность
сбилась
с
пути,
Retrace
the
footprints
Проследи
следы,
Off
the
path
from
which
I
came
С
тропы,
по
которой
я
пришел.
I'm
the
beast
in
you,
the
beast
in
me
Я
зверь
в
тебе,
зверь
во
мне.
Bite
my
nails
Кусаю
ногти,
Right
down
to
the
skin
До
самой
кожи,
Where
one
trust
ends
Там,
где
кончается
одно
доверие
And
another
lie
begins
И
начинается
другая
ложь.
Patch
over
holes
Латаю
дыры
In
my
weakened
heart
В
моем
ослабленном
сердце,
Which
angels
hold
Которое
ангелы
держат,
And
devils
pull
apart
А
дьяволы
разрывают
на
части.
I′m
the
beast
in
you
Я
зверь
в
тебе,
The
beast
in
me
Зверь
во
мне,
The
bitterness,
the
jealousy
Горечь,
ревность,
The
part
of
you
that
never
sleeps
Часть
тебя,
которая
никогда
не
спит.
(Are
you
my
angel?
(Ты
мой
ангел?
Will
we
walk
all
night
through
solitary
streets?)
Будем
ли
мы
всю
ночь
бродить
по
пустынным
улицам?)
And
you
hardly
can
imagine
И
ты
едва
ли
можешь
представить,
What
you
never
had
before
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
And
the
reason
that
you're
given
И
причина,
которую
тебе
дают,
Still
leaves
you
wanting
more
Все
еще
оставляет
тебя
желать
большего.
I
rise
to
meet
you
Я
поднимаюсь,
чтобы
встретить
тебя,
As
your
trust
dissolves
to
shame
Когда
твое
доверие
растворяется
в
стыде,
Oh,
this
innocence
has
turned
and
lost
its
way
О,
эта
невинность
сбилась
с
пути,
Retrace
the
footprints
Проследи
следы,
Off
the
path
from
which
I
came
С
тропы,
по
которой
я
пришел.
I'm
the
beast
in
you,
the
beast
in
me
Я
зверь
в
тебе,
зверь
во
мне,
The
bitterness,
the
jealousy
Горечь,
ревность,
The
part
of
you
that
never
sleeps
Часть
тебя,
которая
никогда
не
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Phillips, Michael David Rosenberg, Allen Gainsberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.